Пегас в ярме
✒ Автор | Иоганн Кристоф Фридрих фон Шиллер |
⏰ Время чтения | 6 минут |
🌏 Язык оригинала | Немецкий |
Читать стихотворение
На конные торги в местечко Хаймаркет,
Где продавали всё — и жен законных даже,-
Изголодавшийся поэт
Привел Пегаса для продажи.
Нетерпеливый гиппогриф
И ржет и пляшет, на дыбы вставая.
И все кругом дивятся, рот раскрыв:
«Какой отличный конь! И масть какая!
Вот крылья б только снять! Такого, брат, конька
Хоть с фонарем тогда ищи по белу свету!
Порода, говоришь, редка?
А вдруг под облака он занесет карету?
Нет, лучше придержать монету!»
Но, глядь, подходит откупщик.
«Хоть крылья,- молвит он,- конечно, портят дело,
Но их обрезать можно смело,
Мне коновал спроворит это вмиг,
И станет конь как конь. Пять золотых, приятель!»
Обрадован, что вдруг нашелся покупатель,
Тот молвит: «По рукам!» И вот
С довольным видом Ганс коня домой ведет.
Ни дать ни взять тяжеловоз,
Крылатый конь впряжен в телегу,
Он рвется, он взлететь пытается с разбегу
И в благородном гневе под откос
Швыряет и хозяина и воз.
«Добро,- подумал Ганс,- такой скакун бедовый
Не может воз тащить. Но ничего!
Я завтра еду на почтовой,
Попробую туда запрячь его.
Проказник мне трех кляч заменит разом,
А там, глядишь, войдет он в разум».
Скачать стихотворение
Вам может быть интересно
- Мужицкая серенада — Иоганн Кристоф Фридрих фон Шиллер
- Начало нового века — Иоганн Кристоф Фридрих фон Шиллер
- Ода к Наполеону Бонапарту — Джордж Гордон Байрон
- Элегия — Антон Павлович Чехов
- Я полюбил вас, о ангел обаятельный — Антон Павлович Чехов
- Басня — Антон Павлович Чехов
Будьте первыми, кто добавит комментарий!
ДобавитьДобавить комментарий