LinguaBoosterизучение иностранных языков

Тим Талер, или Проданный смех

Оглавление книги

Развернуть

An den Leser1
ERSTES BUCH • Das verlorene Lachen1
Erster Bogen — Ein armer kleiner Junge1
Zweiter Bogen — Der karierte Herr8
Dritter Bogen — Gewinn und Verlust16
Vierter Bogen — Das verkaufte Lachen21
Fünfter Bogen — Verhör am Abend30
Sechster Bogen — Der kleine Millionär36
Siebenter Bogen — Der arme Reiche42
Achter Bogen — Der letzte Sonntag48
Neunter Bogen — Herr Rickert55
Zehnter Bogen — Das Marionettentheater62
ZWEITES BUCH • Verwirrungen72
Elfter Bogen — Der unheimliche Baron72
Zwölfter Bogen — Kreschimir80
Dreizehnter Bogen — Stürme und Ängste87
Vierzehnter Bogen — Die unmögliche Wette93
Fünfzehnter Bogen — Verwirrung in Genua100
Sechzehnter Bogen — Das Ende eines Kronleuchters106
Siebzehnter Bogen — Der reiche Erbe115
Achtzehnter Bogen — Im Palazzo Candido123
Neunzehnter Bogen — Jonny129
Zwanzigster Bogen — Klarheit in Athen140
DRITTES BUCH • Irrwege148
Einundzwanzigster Bogen — Das Schloß in Mesopotamien148
Zweiundzwanzigster Bogen — Senhor van der Tholen155
Dreiundzwanzigster Bogen — Die Sitzung161
Vierundzwanzigster Bogen — Ein vergessener Geburtstag166
Fünfundzwanzigster Bogen — Im Roten Pavillon174
Sechsundzwanzigster Bogen — Margarine184
VIERTES BUCH • Das wiedergefundene Lachen196
Siebenundzwanzigster Bogen — Ein Jahr im Flug196
Achtundzwanzigster Bogen — Ein Wiedersehen ohne Willkommen205
Neunundzwanzigster Bogen — Vergessene Gesichter214
Dreißigster Bogen — Papiere223
Einunddreißigster Bogen — Ein geheimnisvoller Zettel233
Zweiunddreißigster — Bogen Hintertreppen243
Dreiunddreißigster Bogen — Das wiedergefundene Lachen258

Произведение на других языках

Читать книгу «Тим Талер, или Проданный смех» полностью

Читателям

Эту историю рассказал мне один человек лет пятидесяти; я познакомился с ним в Лейпциге, в типографии, куда он так же, как и я, заходил узнавать, подвигается ли дело с печатанием его книги. (Речь в этой книге, если не ошибаюсь, шла о кукольном театре.) Человек этот поразил меня тем, что, несмотря на свой возраст, смеялся так сердечно и заразительно, словно десятилетний мальчик.
Кто был этот человек, я могу только догадываться. И рассказчик, и время действия, и многое другое в этой истории так и осталось для меня загадкой. (Впрочем, судя по некоторым приметам, главные её события развернулись около 1930 года.)
Мне хотелось бы упомянуть, что записывал я эту историю в перерывах между работой на оборотной стороне бракованных гранок — длинных-предлинных листов второсортной бумаги. Потому и книга разделена не на главы, а на «листы», но листы эти, собственно говоря, и есть не что иное, как главы.
И ещё одно предупреждение. Хотя в этой книге говорится про смех, смеяться читателю придётся не так уж часто. Но, пробираясь её путями сквозь темноту, он будет, сколько бы ни кружил, всё ближе и ближе подходить к свету.

КНИГА ПЕРВАЯ • Потерянный смех

Лист первый — Мальчик из переулка

В больших городах с широкими улицами и теперь ещё встречаются переулки такие узкие, что можно, высунувшись из окошка, пожать руку соседу из окошка напротив. Иностранные туристы, которые путешествуют по свету с большим запасом денег и чувств, случайно очутившись в таком переулочке, всегда восклицают: «Как живописно!» А дамы вздыхают: «Какая идиллия! Какая романтика!»
Но эта идиллия и романтика — одна видимость, потому что в таких переулках обычно живут люди, у которых совсем мало денег. А тот, у кого в большом богатом городе так мало денег, нередко становится угрюмым и завистливым. И дело тут не только в людях, тут дело в самих переулках.
Маленький Тим поселился в таком переулке, когда ему было три года. Его весёлая круглолицая мама тогда уже умерла, а отцу пришлось наняться подсобным рабочим на стройку, потому что в те времена не так-то легко было найти хоть какую-нибудь работу. И вот отец с сыном переехали из светлой комнаты с окнами на городской сад в узкий переулок, вымощенный булыжником, где всегда пахло перцем, тмином и анисом: в переулке этом стояла единственная во всём городе мельница, на которой мололи пряности. Вскоре у Тима появилась худощавая мачеха, похожая на мышь, да ещё сводный брат, наглый, избалованный и такой бледный, словно лицо ему вымазали мелом.
Хотя Тиму только исполнилось три года, он был крепким и вполне самостоятельным пареньком, умел на редкость заразительно смеяться и без всякой посторонней помощи управлять океанским пароходом из табуреток и автомашиной из диванных подушек Его покойная мама хохотала до слёз, когда Тим пускался на своих подушках и табуретках в далёкое путешествие по воде и по суше и весело выкрикивал: «Ту-ту-ту! Стоп! Аме-е-рика!» А от мачехи он за то же самое получал шлепки и колотушки. И понять этого Тим не мог.
Да и сводного брата Эрвина он понимал с трудом. Свою братскую любовь тот проявлял весьма странным способом: то кидался щепками для растопки, то мазал Тима сажей, чернилами или сливовым джемом. И уж совсем непонятно было, почему доставалось за это не Эрвину, а Тиму. Из-за всех этих непонятных вещей, приключившихся с ним на новой квартире в переулке, Тим почти совсем разучился смеяться. Только когда отец бывал дома, звучал ещё иногда его тоненький, заливистый, захлёбывающийся смех.
Страница 1 из 269

Для перехода между страницами книги вы можете использовать клавиши влево и вправо на клавиатуре.

Предложить цитату

Скачать полную версию в PDF, FB2, EPUb, DOC и TXT

Скачайте бесплатно электронную книгу (e-book) Джеймса Крюса «Тим Талер, или Проданный смех» на компьютер или телефон (айфон или андройд) без регистрации и читайте офлайн. Вы также можете распечатать текст произведения. Для этого подойдут форматы PDF и DOC.

Вам может быть интересно

Будьте первыми, кто добавит комментарий!

Добавить

Добавить комментарий