LinguaBoosterизучение иностранных языков

Смех и горе

Будьте первыми, кто поставит оценку!
✒ Автор
📖 Страниц88
⏰ Время чтения 11 часов
🌏 Язык оригинала Русский

Оглавление книги

Развернуть

Глава первая1
Глава вторая2
Глава третья2
Глава четвертая4
Глава пятая6
Глава седьмая8
Глава восьмая9
Глава девятая10
Глава десятая12
Глава одиннадцатая12
Глава двенадцатая13
Глава тринадцатая15
Глава четырнадцатая15
Глава шестнадцатая16
Глава девятнадцатая18
Глава двадцатая19
Глава двадцать первая20
Глава двадцать вторая21
Глава двадцать четвертая22
Глава двадцать пятая23
Глава двадцать шестая24
Глава двадцать седьмая24
Глава двадцать восьмая25
Глава двадцать девятая25
Глава тридцатая26
Глава тридцать первая27
Глава тридцать вторая27
Глава тридцать третья28
Глава тридцать четвертая29
Глава тридцать пятая29
Глава тридцать шестая30
Глава тридцать восьмая32
Глава тридцать девятая32
Глава сороковая33
Глава сорок вторая34
Глава сорок третья35
Глава сорок четвертая36
Глава сорок пятая36
Глава сорок шестая38
Глава сорок седьмая39
Глава сорок восьмая40
Глава сорок девятая40
Глава пятидесятая42
Глава пятьдесят первая42
Глава пятьдесят вторая44
Глава пятьдесят третья46
Глава пятьдесят четвертая47
Глава пятьдесят пятая48
Глава пятьдесят шестая49
Глава пятьдесят седьмая50
Глава пятьдесят восьмая51
Глава пятьдесят девятая52
Глава шестидесятая53
Глава шестьдесят первая54
Глава шестьдесят вторая56
Глава шестьдесят третья57
Глава шестьдесят четвертая58
Глава шестьдесят шестая60
Глава шестьдесят седьмая61
Глава шестьдесят восьмая61
Глава шестьдесят девятая62
Глава семидесятая63
Глава семьдесят первая65
Глава семьдесят вторая66
Глава семьдесят третья68
Глава семьдесят четвертая69
Глава семьдесят пятая71
Глава семьдесят шестая73
Глава семьдесят седьмая73
Глава семьдесят восьмая75
Глава семьдесят девятая76
Глава восьмидесятая78
Глава восемьдесят первая79
Глава восемьдесят вторая79
Глава восемьдесят третья80
Глава восемьдесят четвертая81
Глава восемьдесят пятая82
Глава восемьдесят шестая83
Глава восемьдесят восьмая83
Глава восемьдесят девятая85
Глава девяностая86
Глава девяносто первая87
Глава девяносто вторая87

Читать книгу «Смех и горе» полностью

Глава первая

Свежий мартовский ветер гулко шумел деревьями большого Таврического сада в Петербурге и быстро гнал по погожему небу ярко-красные облака. На дворе было около восьми часов вечера; сумерки с каждой минутой надвигались все гуще и гуще, и в небольшой гостиной опрятного домика, выходившего окнами к одной из оранжерей опустелого Таврического дворца, ярко засветилась белая фарфоровая лампа, разливавшая тихий и ровный свет по уютному покою. Это было в одном дружеском семействе, куда я, дядя мой Орест Маркович Ватажков и еще двое наших общих знакомых только что вернулись с вербного базара, что стоит о Лазаревой субботе у Гостиного двора. Мы все пришли сюда прямо с этого базара и разговорились о значении праздничных сюрпризов.
Семейный дом, в котором мы собрались, был из числа тех домов, где не спешат отставать от заветных обычаев. Здесь известные праздничные дни отличаются от простых дней года всеми мелочами, какими отличались эти дни у отцов и дедов. Тут непременно поздний обед при звезде накануне Рождества; кутья по Предтече в Крещенский сочельник; жаворонки детям 9 марта, а в воскресенье пред Страстной неделей вербные подарки. Последние обыкновенно состояли из разных игрушек и сюрпризов, которые накануне с вечера закупались на вербном базаре у Гостиного двора и рано утром подвешивались на лентах под пологами детских кроваток. Каждый подарок украшался веткою вербы и крылатым херувимом… Дети были уверены, что вербные подарки им приносит сам этот вербный херувим или, как они его называли, «вербный купидон».
– Потому, – продолжал дядя, – что здесь и без того что ни шаг, то сюрприз, и притом самый скверный; так зачем же вводить детей в заблуждение и приучать их ждать от внезапности чего-нибудь приятного? Я допускаю в виде сюрприза только одно – сечь ребенка.
– Потому, – продолжал дядя, – что здесь и без того что ни шаг, то сюрприз, и притом самый скверный; так зачем же вводить детей в заблуждение и приучать их ждать от внезапности чего-нибудь приятного? Я допускаю в виде сюрприза только одно – сечь ребенка.
Все переглянулись; кое-кто улыбнулся.
– Это и понятно, что Оресту Марковичу неприятно говорить о детях и о детстве, сказала хозяйка. – Старые холостяки не любят детей.
– Опять должен вам возражать, – отвечал дядя. – Хотя я уже и действительно в таких летах, что не могу обижаться именем старого холостяка, но тем не менее детей я люблю, а сюрпризы для них считаю вредными, потому что это вселяет в них ложные надежды и мечтания. Надо приготовлять детей к жизни сообразно ожидающим их условиям, а так как жизнь на Руси чаще всего самых лучших людей ни зб что ни пру что бьет, то в виде сюрприза можно только разве бить и наилучших детей и то преимущественно в те дни, когда они заслуживают особой похвалы.
– Вы чудачествуете, Орест Маркович?
– Нимало: вербные купидоны для меня, как и для ваших детей, еще не перешли в область прошедшего, и я говорю о них даже не без замирания сердца.
– Это шутка?
– Нисколько. Что за шутка серьезными вещами.
– Так это история?
– Даже несколько историй, если вам угодно: лучше сказать, это такое же potpourri из сюрпризов, как бывает potpourri из песен.
– И вы, может быть, будете так любезны, что расскажете нам кое-что из вашего potpourri?
– Охотно, – отвечал мой дядя, – тем более, что здесь и тепло, и светло, и приятно, и добрые снисходительные слушатели, а мое potpourri варьировано на интереснейшую тему.
– А именно?
– А именно вот на какую: все полагают, что на Руси жизнь скучна своим однообразием, и ездят отсюда за границу развлекаться, тогда как я утверждаю и буду иметь честь вам доказать, что жизнь нигде так не преизобилует самыми внезапнейшими разнообразиями, как в России. По крайней мере я уезжаю отсюда за границу именно для успокоения от калейдоскопической пестроты русской жизни и думаю, что я не единственный экземпляр в своем роде.
– Орест Маркович! Мы вас слушаем.
– Милостивые государи! Я повинуюсь и начинаю.
Страница 1 из 88

Для перехода между страницами книги вы можете использовать клавиши влево и вправо на клавиатуре.

Предложить цитату

Скачать полную версию в PDF, FB2, EPUb, DOC и TXT

Скачайте бесплатно электронную книгу (e-book) Николая Семёновича Лескова «Смех и горе» на компьютер или телефон (айфон или андройд) без регистрации и читайте офлайн. Вы также можете распечатать текст произведения. Для этого подойдут форматы PDF и DOC.

Вам может быть интересно

Будьте первыми, кто добавит комментарий!

Добавить

Добавить комментарий