«Собор Парижской Богоматери» на итальянском языке

Notre-Dame de Paris
4.1136 голосов
✒ Автор | Виктор Гюго |
📖 Страниц | 621 |
⏰ Время чтения | 28 часов 45 минут |
💡 Опубликовано | 1831 |
🌏 Язык оригинала | Французский |
📌 Тип | Роман |
📌 Жанры | Готическое, Драма, Про любовь, Историческое, Приключенческое, Проза, Психологическое, Социальное |
📌 Секции | Готический роман , Исторический любовный роман , Исторический роман , Любовный роман , Приключенческий роман , Психологический роман , Социальный роман |
Оглавление книги
Развернуть
Произведение на других языках
Нажмите на незнакомое слово в тексте, чтобы увидеть варианты перевода.
В настройках Вы также можете изменять размер и выравнивание текста
Notre-Dame de Paris: читать книгу на итальянском
PREFAZIONE
Alcuni anni or sono, visitando, o per meglio dire rovistando all'interno di Notre-Dame, l'autore di questo libro trovò in un recesso oscuro di una delle torri, questa parola incisa a mano sul muro:
ΆNAГKH
Queste maiuscole greche, annerite dal tempo e scolpite piuttosto profondamente nella pietra, un non so che nei tratti tipici della grafia gotica presente nella forma e nella disposizione, quasi ad indicare che era stata una mano medievale a scriverle là, ma soprattutto il senso lugubre e fatale che esse racchiudono, colpirono vivamente l'autore.
Egli si chiese, cercò di indovinare quale potesse essere stata quell'anima in pena che non aveva voluto abbandonare questo mondo senza lasciare un simile marchio di crimine o di sventura in fronte alla vecchia chiesa.
In seguito, il muro (non so più quale) è stato imbiancato o raschiato e l'iscrizione è scomparsa. Perché è così che si trattano da circa duecento anni in qua le meravigliose chiese del Medio Evo. Le mutilazioni sono loro inflitte da ogni parte, dal didentro come dal difuori. Il prete le imbianca, l'architetto le raschia, poi sopraggiunge il popolo che le demolisce.
Così, tranne il fragile ricordo che le dedica qui l'autore di questo libro, non rimane più niente oggi di questa parola misteriosa incisa nella oscura torre di Notre-Dame, niente dell'ignoto destino che essa riassumeva così malinconicamente.
Già da parecchi secoli, l'uomo che ha scritto questa parola su quel muro è scomparso dal novero delle generazioni, la parola, a sua volta, è scomparsa dal muro della chiesa, forse la chiesa stessa scomparirà ben presto dalla faccia della terra.
Proprio su quella parola si è fatto questo libro.
Marzo 1831
Страница 1 из 621
Для перехода между страницами книги вы можете использовать клавиши влево и вправо на клавиатуре.
Предложить цитату
Скачать книгу бесплатно в PDF, FB2, EPUb, DOC и TXT
Скачайте бесплатно электронную книгу (e-book) Виктора Гюго «Собор Парижской Богоматери» на итальянском языке. Вы также можете распечатать текст книги. Для этого подойдут форматы PDF и DOC.
Вам может быть интересно
Будьте первыми, кто добавит комментарий!
ДобавитьДобавить комментарий