LinguaBoosterизучение иностранных языков

«Капитанская дочка» на итальянском языке

La figlia del capitano

4.2512 голосов
✒ Автор
📖 Страниц200
⏰ Время чтения 6 часов 30 минут
💡 Опубликовано1836
🌏 Язык оригинала Русский
📌 Типы Повесть , Роман
📌 Жанры Драматургия, Драма, Историческое, Реализм
📌 Секции Исторический роман , Реалистический роман

Нажмите на незнакомое слово в тексте, чтобы увидеть варианты перевода.
В настройках Вы также можете изменять размер и выравнивание текста

La figlia del capitano: читать книгу на итальянском

CAPITOLO PRIMO. IL SERGENTE DELLA GUARDIA

Sarebbe della guardia doman stesso capitano
"Non occorre: servizio presti nell'esercito".
Ben detto! Che si travagli un po'...
[...] Ma chi è suo padre?
KNIAZNIN
Il padre mio Andréj Petrovic' Griniòvnella sua gioventù aveva servito sotto il conte Miniche era andato in pensione da primo maggiore nel 17... Da allora era vissuto nella sua campagna di Simbìrskdove aveva anche sposato la signorina Avdotia Vasìlievna Ju.figlia di un nobile povero del luogo. Eravamo nove figli.
Tutti i miei fratelli e sorelle morirono nell'infanzia. Io fui iscritto nel reggimento Semiònovski come sergentegrazie al maggiore della guardia principe B.nostro prossimo parente. Fui considerato in licenza fino al termine degli studi. A quel tempo non ci si cresceva al modo di oggi. Dall'età di cinque anni fui messo in mano allo staffiere Savelic'datomi come precettore per la sua sobria condotta. Sotto la sua vigilanzanel dodicesimo annoimparai a leggere e scrivere il russoe potevo assai correttamente giudicare delle qualità di un levriero maschio.
A quel tempo il babbo prese per me un francesemossiéBeaupréche fecero venire da Mosca con l'annuale scorta di vino e d'olio d'oliva. La sua venuta spiacque molto a Savelic'.
"Grazie a Dio"egli bofonchiava tra séil bimbo è, sembra, lavato, pettinato, nutrito. Che bisogno c'era di spendere denaro d'avanzo e prendere un 'mossié', come se ci mancasse gente nostra!.
Beaupré nella patria sua era stato parrucchierequindi in Prussia soldatopoi era venuto in Russia "pour être outchitel" (per fare il precettore)senza capire molto il significato di questa parola. Era un buon figliuoloma sventato e sregolato all'estremo. Sua principale debolezza era la passione per il bel sesso; non di rado a causa delle sue tenerezze riceveva spintoni per i quali gemeva per ventiquattr'ore intere. Inoltre non era nemmenosecondo la sua espressioneun nemico della bottigliacioèa dirla in russogli piaceva vuotarne un goccio di troppo.
Ma poiché il vino si serviva da noi solo a pranzoe eziandio un bicchierino a testain occasione di che il precettore di solito lo saltavanoil mio Beaupré si abituò prestissimo all'acquavite russae cominciò perfino a preferirla ai vini della sua patriacome senza confronto più salutare per lo stomaco. C'intendemmo subitoesebbene per contratto fosse tenuto a insegnarmi "il franceseil tedesco e tutte le scienze"egli preferì svelto svelto imparare da me a masticare il russoe dopo ciascuno di noi due si occupava ormai dei fatti propri. Vivevamo in perfetta armonia. Né io desideravo altro mentore. Ma ben presto il destino ci separòe ecco per qual vicenda.
Страница 1 из 200

Для перехода между страницами книги вы можете использовать клавиши влево и вправо на клавиатуре.

Предложить цитату

Скачать книгу бесплатно в PDF, FB2, EPUb, DOC и TXT

Скачайте бесплатно электронную книгу (e-book) Александра Пушкина «Капитанская дочка» на итальянском языке. Вы также можете распечатать текст книги. Для этого подойдут форматы PDF и DOC.

Вам может быть интересно

Будьте первыми, кто добавит комментарий!

Добавить

Добавить комментарий