LinguaBoosterизучение иностранных языков

«Саламейский алькальд» на итальянском языке

Il Giudice Di Zalamea

51 голос
✒ Автор
📖 Страниц112
⏰ Время чтения 2 часа 45 минут
💡 Опубликовано1651
🌏 Язык оригинала Испанский
📌 Жанры Драматургия, Драма, Проза

Оглавление книги

Развернуть

Нажмите на незнакомое слово в тексте, чтобы увидеть варианты перевода.
В настройках Вы также можете изменять размер и выравнивание текста

Il Giudice Di Zalamea: читать книгу на итальянском

PERSONAGGI

RE FILIPPO II
DON LOPE DE FIGUEROA, generale
DON ALVARO DE ATAIDE, capitano
SERGENTE
REBOLLEDO, soldato
LA FAVILLA, vivandiera
PEDRO CRESPO, agricoltore anziano
JUAN, figlio di Pedro Crespo
ISABEL, figlia di Pedro Crespo
INÉS, cugina di Isabel
DON MENDO, gentiluomo
NUÑO, servo di don Mendo
SCRIVANO
SOLDATI
CONTADINI

ATTO PRIMO

Scena prima

Rebolledo, la Favilla, alcuni soldati.
REBOLLEDO
Vada a farsi benedire
chi ci spinge a questo viaggio
dall'uno all'altro villaggio
senza rancio...
TUTTI
E così sia.
REBOLLEDO
Siamo forse degli zingari
per vagare in questo modo?
Una bandiera col nodo
ci trascinerà così
dietro a un tamburo...
PRIMO SOLDATO
Incominci?
REBOLLEDO
... che adesso che si è quietato
pare che ci abbia graziato
dal romperci le meningi.
SECONDO SOLDATO
Smettila di brontolare!
Ben potrai dimenticare
la stanchezza della strada
entrando per la contrada.
REBOLLEDO
Ma che entrare, se son morto!
E anche se ci giungo vivo,
lo sa Iddio se resto privo
di un alloggio: sta' pur certo
che presto dal commissario
verranno gli alcaldi a dire:
«Se voleste proseguire
forniremo il necessario».
Lui risponderà dapprima:
«Non se ne parli! Ho la truppa
stanca morta...» e se la Giunta
un po' di soldi racimola.
dirà: «Signori soldati:
ordine di non sostare!
dunque, in marcia, camminare!».
E noi saremo fregati
e ubbidiremo all'istante
a un bell'ordine, in tal caso,
per lui, ordine gaudente,
per me invece, mendicante.
Ma, vivaddio, se mai giungo
a Zalamea questa sera
e lui proseguire intende
con lusinga o con preghiera,
senza di me se ne vada;
che nella mia vita, bada,
non sarà la prima volta
che ne combino una storta.
PRIMO SOLDATO
Né sarà la prima volta
che la vita abbia costato
ad un misero soldato.
Oggi poi, se tieni a mente
che comanda questa gente
don Lope de Figueroa,
uomo certo rinomato
per coraggio e per bravura,
ma non meno per la dura
spietatezza; non c'è al mondo
più tremendo e furibondo,
che saprebbe giustiziare
anche il suo più caro amico
senza farlo processare.
REBOLLEDO
Lorsignori hanno sentito?
Pur farò quello che dico!
SECONDO SOLDATO
Così un soldato si vanta?
REBOLLEDO
Non è per me che ho paura,
Страница 1 из 112

Для перехода между страницами книги вы можете использовать клавиши влево и вправо на клавиатуре.

Предложить цитату

Скачать книгу бесплатно в PDF, FB2, EPUb, DOC и TXT

Скачайте бесплатно электронную книгу (e-book) П. Кальдерона де ла Барки «Саламейский алькальд» на итальянском языке. Вы также можете распечатать текст книги. Для этого подойдут форматы PDF и DOC.

Вам может быть интересно

Будьте первыми, кто добавит комментарий!

Добавить

Добавить комментарий