LinguaBoosterизучение иностранных языков

«Приключения Гекльберри Финна» на итальянском языке

Книга Приключения Гекльберри Финна на итальянском языке

Le Avventure Di Huckleberry Finn

4.2914 голосов
✒ Автор
📖 Страниц480
⏰ Время чтения 19 часов 30 минут
💡 Опубликовано1884
🌏 Язык оригинала Английский
📌 Тип Роман
📌 Жанры Детская литература, Драма, Приключенческое, Реализм, Социальное, Юмор
📌 Секции Приключенческий роман , Реалистический роман , Социальный роман , Юмористический роман

Оглавление книги

Развернуть

AVVISO1
AVVERTENZA1
I. Vengo a sapere di Mosè e dei giunchi1
II. Il tenebroso giuramento della nostra banda6
III. Facciamo un'imboscata agli Arabi16
IV. L'oracolo della palla di pelo21
V. Papà cambia vita27
VI. Papà combatte con l'Angelo della Morte34
VII. Frego papà e scappo45
VIII. Salvo Jim il negro di Miss Watson55
IX. Ci passa accanto la casa della morte73
X. Che cosa capita a toccare la pelle di serpente80
XI. Ci stanno arrivando addosso!86
XII. «Era meglio lasciar perdere»97
XIII. Un buon bottino sulla «Walter Scott»110
XIV. Era veramente saggio Salomone?119
XV. Piglio per i fondelli il vecchio Jim127
XVI. La pelle di serpente colpisce ancora138
XVII. Sono ospitato dai Grangerford173
XVIII. Quando a Harney è volato via il cappello185
XIX. Arrivano a bordo il Duca e il Delfino203
XX. Che cosa ha fatto a Pokeville Sua Maestà216
XXI. Difficoltà nell'Arkansas231
XXII. Perché fallì il linciaggio248
XXIII. I re sono delle carogne256
XXIV. Il re diventa parroco263
XXV. Lacrime e scemenze273
XXVI. Rubo il malloppo al re286
XXVII. L'oro torna al morto299
XXVIII. È sempre meglio non esagerare310
XXIX. Scappo nella bufera326
XXX. L'oro salva i ladri343
XXXI. I bugiardi non riescono a pregare349
XXXII. Cambio nome364
XXXIII. La fine ingloriosa dell'aristocrazia374
XXXIV. Facciamo coraggio a Jim385
XXXV. Piani grandi e tenebrosi394
XXXVI. Cerchiamo di aiutare Jim405
XXXVII. Jim riceve la torta per le streghe414
XXXVIII. «Qui s'infranse il cuore di un prigioniero»425
XXXIX. Tom scrive lettere «nonime»436
XL. Un salvataggio splendido e complicato445
XLI. Saranno stati gli spiriti455
XLII. Perché non hanno impiccato Jim466
Non c'è più niente da scrivere478

Нажмите на незнакомое слово в тексте, чтобы увидеть варианты перевода.
В настройках Вы также можете изменять размер и выравнивание текста

Le Avventure Di Huckleberry Finn: читать книгу на итальянском

AVVISO

Le persone che in questa narrazione cercassero di trovare dei fini saranno perseguite legalmente; quelle che cercassero di trovarvi una morale saranno esiliate; quelle che cercassero di trovarvi una trama saranno giustiziate.
PER ORDINE DELL'AUTORE
IL COMANDANTE MILITARE

AVVERTENZA

In questo libro ho fatto ricorso a parecchi dialetti: il dialetto negro del Mississippi; la forma più stretta del dialetto parlato nei boschi del Sudovest; il normale dialetto della «Pike County»; e quattro varianti di quest'ultimo. Delle diverse sfumature non mi sono servito in modo casuale o sommario, ma con grande scrupolo e attenzione, sorretto dalla mia grande familiarità con tutte queste forme di espressione linguistica.
Do questa spiegazione perché senza di essa molti lettori penserebbero che tutti i personaggi cercano di parlare allo stesso modo senza riuscirvi.
L'AUTORE

I. Vengo a sapere di Mosè e dei giunchi

Voi di me non sapete niente se non avete letto un libro che si chiama Le avventure di Tom Sawyer, ma questo non importa. Questo libro l'ha fatto Mr. Mark Twain, e lui ha detto la verità, in genere. Certe cose le ha tirate in lungo, ma di solito ha detto la verità. Ma questo è niente. Non ho mai visto nessuno che non ha contato delle balle, prima o poi, tranne zia Polly, o la vedova, o magari Mary. La zia Polly - cioè la zia Polly di Tom - e Mary e la vedova Douglas, beh, c'è tutto in quel libro, che in genere è un libro veritiero, anche se un po' tirato in lungo, come ho detto prima.
Ora quel libro si svolge così: io e Tom abbiamo trovato la grana che i ladri hanno nascosto nella grotta, e così siamo diventati ricchi. Ci siamo cuccati seimila dollari a cranio - tutti in oro. Era un casino di soldi, a vederlo tutto ammucchiato. Bene, il giudice Thatcher se lo è preso, e lo ha messo a interesse, e ci dava un dollaro al giorno ciascuno, per tutto l'anno - che quasi non sapevi che farci. La vedova Douglas mi ha preso come figlio suo, e ha detto che voleva civilizzarmi; ma era una bella barba stare in casa tutto il tempo, con la vedova che era così a posto e per bene nei suoi modi; e così, quando non ce l'ho fatta più, ho tagliato la corda. Mi sono rimesso i miei stracci, sono tornato alla mia botte, ed ero di nuovo libero e soddisfatto. Ma Tom Sawyer, lui mi è venuto subito a cercare e mi ha detto che voleva mettere su una banda di briganti, e che potevo entrarci anch'io se tornavo dalla vedova e diventavo rispettabile. E così sono tornato.
La vedova si è messa a strillare, e mi ha detto che ero una povera pecorella smarrita e mi ha detto che ero un sacco di altre cose, ma senza cattive intenzioni. Mi ha rimesso addosso i vestiti nuovi, che io sudavo da morire, e mi sentivo tutto legato. Beh, tutto è ricominciato come prima. La vedova suonava un campanello per la cena e tu dovevi arrivare in tempo. Quando arrivavi a tavola non potevi sederti subito a mangiare, ma dovevi aspettare lei che metteva giù la testa e borbottava qualcosa sul cibo, anche se sul mangiare non c'era niente da dire. Cioè, niente, solo che tutto era cotto separato. Se invece le metti insieme, le cose si mischiano, e il sugo va su tutto e le cose sono più buone.
Страница 1 из 480

Для перехода между страницами книги вы можете использовать клавиши влево и вправо на клавиатуре.

Предложить цитату

Скачать книгу бесплатно в PDF, FB2, EPUb, DOC и TXT

Скачайте бесплатно электронную книгу (e-book) Марка Твена «Приключения Гекльберри Финна» на итальянском языке. Вы также можете распечатать текст книги. Для этого подойдут форматы PDF и DOC.

Вам может быть интересно

Будьте первыми, кто добавит комментарий!

Добавить

Добавить комментарий