LinguaBoosterизучение иностранных языков

«Отцы и дети» на французском языке

Оглавление книги

Развернуть

Нажмите на незнакомое слово в тексте, чтобы увидеть варианты перевода.
В настройках Вы также можете изменять размер и выравнивание текста

Pères et Enfants: читать книгу на французском

Pères et Enfants. Ivan Tourgueniev

Monsieur,
Le roman que vous allez publier a excité des tempêtes en Russie. Ni les critiques passionnées, ni les calomnies, ni les in-jures de la presse, rien n’a manqué à son succès, si ce n’est peut-être un mandement pastoral. En Russie, comme ailleurs, on ne dit pas impunément des vérités à ceux qui ne vous en deman-dent pas. Dans ce petit ouvrage, M. J. Tourguéneff s’est mon-tré, comme à son ordinaire, observateur fin et subtil ; mais en prenant pour objet de son étude deux générations de ses compa-triotes, il a fait la faute de n’en flatter aucune. Chaque généra-tion trouve le portrait de l’autre fort ressemblant, mais crie que le sien est une caricature.
« Lynx envers nos pareils et taupes envers nous. » nous ne reconnaissons que les photographies de nos voisins. Les pères ont réclamé, mais les enfants , encore plus suscepti-bles, ont jeté les hauts cris en se voyant personnifiés dans le po-sitif Bazarof.
Vous savez, monsieur, que depuis longtemps la Russie em-prunte à l’Occident ses modes et ses idées : ce sont des modes aussi, bien souvent. La France lui envoie des robes et des ru-bans, l’Allemagne est en possession de la fournir d’idées. Na-guère on pensait à Saint-Pétersbourg d’après Hegel ; présente-ment, c’est Schopenhauer qui a la vogue. Les adeptes de Scho-penhauer prêchent l’ action , parlent beaucoup et ne font pas grand’chose, mais l’avenir, disent-ils, leur appartient. Ils ont leurs théories sociales qui effrayent fort les gens de l’ancien ré-gime ; car pour un peu ils vous proposent de faire table rase de toutes les institutions existantes. Au fond, je ne les crois pas dangereux : d’abord parce qu’ils ne sont pas plus méchants que leurs pères, puis ils sont en général paresseux ; enfin, jusqu’à présent, le peuple, seul faiseur de révolutions durables, n’a rien compris à leurs théories, et eux-mêmes n’ont jamais pris la peine de faire son éducation.
À mon avis, cette impartialité de M. Tourguéneff est un des mérites de son livre. Il ne s’est pas constitué le juge de la société moderne ; il l’a peinte telle qu’il l’a vue. Sans parti pris, il note ses ridicules, ses travers, ses passions. Il constate que les travers changent, mais que les passions restent les mêmes. En dépit des efforts de tant de philosophes et de réformateurs, le cœur hu-main n’a pas été modifié depuis le temps où le premier poëte, le premier romancier eurent l’heureuse idée d’en faire l’étude. Le socialiste de M. Tourguéneff devient amoureux d’une grande dame que sa sauvagerie amuse, et son disciple élevé dans le mépris du mariage épouse une petite provinciale qui le mènera par le bout du nez et le rendra parfaitement heureux.
La traduction, que vous avez bien voulu me communiquer, me paraît fort exacte ; ce n’est pas à dire qu’elle donne une idée complète du style vif et coloré de M. Tourguéneff. Traduire du russe en français n’est pas une tâche facile. Le russe est une lan-gue faite pour la poésie, d’une richesse extraordinaire et remar-quable surtout par la finesse de ses nuances. Lorsqu’une pareille langue se trouve à la disposition d’un écrivain ingénieux qui se plaît à l’observation et à l’analyse, vous devinez le parti qu’il en peut tirer et les insurmontables difficultés qu’il prépare à son traducteur. Au reste, si les portraits de M. Tourguéneff perdent pour nous quelque chose de leur brillant coloris, il leur restera toujours la vérité et la grâce naïve qui caractérisent toute œuvre consciencieuse et d’après nature.
Страница 1 из 338

Для перехода между страницами книги вы можете использовать клавиши влево и вправо на клавиатуре.

Предложить цитату

Скачать книгу бесплатно в PDF, FB2, EPUb, DOC и TXT

Скачайте бесплатно электронную книгу (e-book) И.С. Тургенева «Отцы и дети» на французском языке. Вы также можете распечатать текст книги. Для этого подойдут форматы PDF и DOC.

Вам может быть интересно

Будьте первыми, кто добавит комментарий!

Добавить

Добавить комментарий