LinguaBoosterизучение иностранных языков

«Моби Дик, или Белый Кит» на французском языке

Оглавление книги

Развернуть

CHAPITRE I. Mirages1
CHAPITRE II. Le sac de voyage10
CHAPITRE III. L’Auberge du Souffleur15
CHAPITRE IV. Le couvre-lit41
CHAPITRE V. Le petit déjeuner47
CHAPITRE VI. La rue51
CHAPITRE VII. La chapelle55
CHAPITRE VIII. La chaire59
CHAPITRE IX. Le sermon64
CHAPITRE X. Un ami de cœur76
CHAPITRE XI. En robes de chambre82
CHAPITRE XII. Récit d’une vie85
CHAPITRE XIII. La brouette90
CHAPITRE XIV. Nantucket96
CHAPITRE XV. Soupes de poissons99
CHAPITRE XVI. Le navire105
CHAPITRE XVII. Le ramadan128
CHAPITRE XVIII. Sa marque139
CHAPITRE XIX. Le prophète146
CHAPITRE XX. Grande animation152
CHAPITRE XXI. Nous embarquons157
CHAPITRE XXII. Joyeux Noël164
CHAPITRE XXIII. Terre sous le vent171
CHAPITRE XXIV. Le plaideur173
CHAPITRE XXV. Post-scriptum180
CHAPITRE XXVI. Chevaliers et écuyers182
CHAPITRE XXVII. Chevaliers et écuyers (suite)186
CHAPITRE XXVIII. Achab192
CHAPITRE XXIX. Stubb affronte Achab196
CHAPITRE XXX. La pipe199
CHAPITRE XXXI. La reine Mab201
CHAPITRE XXXII. Cétologie203
CHAPITRE XXXIII. Le specksynder222
CHAPITRE XXXIV. La table de la chambre226
CHAPITRE XXXV. La tête de mât233
CHAPITRE XXXVI. Le gaillard d’arrière241
CHAPITRE XXXVII. Au coucher du soleil253
CHAPITRE XXXVIII. À la brune255
CHAPITRE XXXIX. Premier quart de nuit257
CHAPITRE XL. Minuit. Le gaillard d’avant259
CHAPITRE XLI. Moby Dick268
CHAPITRE XLII. La blancheur de la baleine280
CHAPITRE XLIII. Écoutez !290
CHAPITRE XLIV. La carte292
CHAPITRE XLV. Témoignages299
CHAPITRE XLVI. Conjectures311
CHAPITRE XLVII. Le tisserand315
CHAPITRE XLVIII. Première mise à la mer319
CHAPITRE XLIX. L’hyène336
CHAPITRE L. La pirogue d’Achab, son équipage. Fedallah340
CHAPITRE LI. Le souffle-esprit343
CHAPITRE LII. L’Albatros349
CHAPITRE LIII. La gamme353
CHAPITRE LIV. L’histoire du Town-Ho359
CHAPITRE LV. Monstrueuses représentations de baleines391
CHAPITRE LVI. Représentations moins fausses de baleines et tableaux véridiques de scènes de pêche à la baleine399
CHAPITRE LVII. Baleines diversement représentées : en peinture, en ivoire, en bois, en tôle, en pierre… Dans les montagnes et dans le ciel404
CHAPITRE LVIII. Krill409
CHAPITRE LIX. Le calmar413
CHAPITRE LX. La ligne417
CHAPITRE LXI. Stubb tue un cachalot422
CHAPITRE LXII. Le dard430
CHAPITRE LXIII. La fourche432
CHAPITRE LXIV. Le souper de Stubb434
CHAPITRE LXV. La baleine en tant que mets448
CHAPITRE LXVI. Le massacre des requins453
CHAPITRE LXVII. Dépeçage456
CHAPITRE LXVIII. La couverture458
CHAPITRE LXIX. Les funérailles462
CHAPITRE LXX. Le Sphinx465
CHAPITRE LXXI. L’histoire du Jéroboam469
CHAPITRE LXXII. La corde à singe479
CHAPITRE LXXIII. Stubb et Flask tuent une baleine franche et en discutent487
CHAPITRE LXXIV. La tête du cachalot. Croquis de comparaison497
CHAPITRE LXXV. La tête de la baleine franche. Croquis de comparaison505
CHAPITRE LXXVI. Le bélier510
CHAPITRE LXXVII. Le foudre d’Heidelberg513
CHAPITRE LXXVIII. Seaux et citerne516
CHAPITRE LXXIX. La prairie523
CHAPITRE LXXX. La noix526
CHAPITRE LXXXI. Le Péquod rencontre la Vierge529
CHAPITRE LXXXII. Honneur et gloire de la chasse à la baleine548
CHAPITRE LXXXIII. Jonas du point de vue historique552
CHAPITRE LXXXIV. Le javelot555
CHAPITRE LXXXV. La fontaine559
CHAPITRE LXXXVI. La queue566
CHAPITRE LXXXVII. La grande armada572
CHAPITRE LXXXVIII. Écoles et maîtres d’école590
CHAPITRE LXXXIX. Poissons amarrés et poissons perdus596
CHAPITRE XC. Têtes ou queues602
CHAPITRE XCI. Le Péquod rencontre le Bouton-de-Rose607
CHAPITRE XCII. Ambre gris618
CHAPITRE XCIII. Le naufragé622
CHAPITRE XCIV. Mains serrées628
CHAPITRE XCV. La chasuble633
CHAPITRE XCVI. Les fourneaux635
CHAPITRE XCVII. La lampe641
CHAPITRE XCVIII. Arrimage et nettoyage642
CHAPITRE XCIX. Le doublon646
CHAPITRE C. Bras et jambe655
CHAPITRE CI. La carafe667
CHAPITRE CII. Un berceau de verdure aux îles des Arsacides676
CHAPITRE CIII. Mesures du squelette du cachalot683
CHAPITRE CIV. La baleine fossile687
CHAPITRE CV. La taille de la baleine diminue-t-elle ? Disparaîtra-t-elle ?693
CHAPITRE CVI. La jambe d’Achab699
CHAPITRE CVII. Le charpentier703
CHAPITRE CVIII. Achab et le charpentier. Le pont. Premier quart de nuit707
CHAPITRE CIX. Achab et Starbuck dans la cabine713
CHAPITRE CX. Queequeg dans son cercueil718
CHAPITRE CXI. Le Pacifique726
CHAPITRE CXII. Le forgeron728
CHAPITRE CXIII. La forge732
CHAPITRE CXIV. Le doreur739
CHAPITRE CXV. Le Péquod rencontre le Célibataire743
CHAPITRE CXVI. Le cachalot agonisant748
CHAPITRE CXVII. La veillée de la baleine751
CHAPITRE CXVIII. Le sextant754
CHAPITRE CXIX. Les bougies758
CHAPITRE CXX. Le pont vers la fin du premier quart de nuit770
CHAPITRE CXXI. Minuit. Les pavois du gaillard d’avant771
CHAPITRE CXXII. Minuit dans la mature. Tonnerre et éclairs773
CHAPITRE CXXIII. Le mousquet774
CHAPITRE CXXIV. L’aiguille778
CHAPITRE CXXV. Le loch et la ligne785
CHAPITRE CXXVI. La bouée de sauvetage791
CHAPITRE CXXVII. Le pont795
CHAPITRE CXXVIII. Le Péquod rencontre la Rachel798
CHAPITRE CXXIX. La cabine804
CHAPITRE CXXX. Le chapeau806
CHAPITRE CXXXI. Le Péquod rencontre la Joie815
CHAPITRE CXXXII. La symphonie818
CHAPITRE CXXXIII. La chasse. Premier jour824
CHAPITRE CXXXIV. La chasse. Second jour839
CHAPITRE CXXXV. La chasse. Troisième jour852
ÉPILOGUE873
ÉTYMOLOGIE874
EXTRAITS876

Нажмите на незнакомое слово в тексте, чтобы увидеть варианты перевода.
В настройках Вы также можете изменять размер и выравнивание текста

Moby Dick; ou, le Cachalot: читать книгу на французском

CHAPITRE I. Mirages

Appelez-moi Ismaël. Voici quelques années – peu importe combien – le porte-monnaie vide ou presque, rien ne me retenant à terre, je songeai à naviguer un peu et à voir l’étendue liquide du globe. C’est une méthode à moi pour secouer la mélancolie et rajeunir le sang. Quand je sens s’abaisser le coin de mes lèvres, quand s’installe en mon âme le crachin d’un humide novembre, quand je me surprends à faire halte devant l’échoppe du fabricant de cercueils et à emboîter le pas à tout enterrement que je croise, et, plus particulièrement, lorsque mon hypocondrie me tient si fortement que je dois faire appel à tout mon sens moral pour me retenir de me ruer délibérément dans la rue, afin d’arracher systématiquement à tout un chacun son chapeau… alors, j’estime qu’il est grand temps pour moi de prendre la mer. Cela me tient lieu de balle et de pistolet. Caton se lance contre son épée avec un panache philosophique, moi, je m’embarque tranquillement. Il n’y a là rien de surprenant. S’ils en étaient conscients, presque tous les hommes ont, une fois ou l’autre, nourri, à leur manière, envers l’Océan, des sentiments pareils aux miens.
Voyez votre cité sur l’île de Manhattan, ceinturée de quais comme les récifs de corail entourent les îles des mers du sud, et que le commerce bat de toutes parts de son ressac. À droite et à gauche ses rues mènent à la mer. La Batterie forme l’extrême pointe de la ville basse, dont le noble môle est balayé par les vagues et les vents frais encore éloignés de la terre quelques heures auparavant. Voyez, se réunir là, la foule des badauds de la mer !
Flânez dans la ville par une rêveuse après-midi de Sabbat. Allez de Corlears Hook à Coenties Slip, de là poussez au nord par Whitehall. Que voyez-vous ? Sentinelles silencieuses, plantées partout dans la ville, des milliers et des milliers d’hommes sont figés dans des songes océaniques. Les uns sont adossés aux pilotis, les autres assis au bout des digues, certains se penchent vers les pavois des navires de la Chine, d’autres, comme pour mieux contempler la mer, se sont hissés dans les gréements. Mais tous sont des terriens, cloîtrés toute la semaine entre des cloisons de bois ou de plâtre… rivés à des comptoirs, cloués à des bancs, courbés sur des bureaux. Comment cela se fait-il ? Les vertes prairies ont-elles disparu ? Que font-ils là ?
Страница 1 из 894

Для перехода между страницами книги вы можете использовать клавиши влево и вправо на клавиатуре.

Предложить цитату

Скачать книгу бесплатно в PDF, FB2, EPUb, DOC и TXT

Скачайте бесплатно электронную книгу (e-book) Германа Мелвилла «Моби Дик, или Белый Кит» на французском языке. Вы также можете распечатать текст книги. Для этого подойдут форматы PDF и DOC.

Вам может быть интересно

Будьте первыми, кто добавит комментарий!

Добавить

Добавить комментарий