LinguaBoosterизучение иностранных языков

«Ворон» на французском языке

Le Corbeau

32 голоса
✒ Автор
📖 Страниц6
⏰ Время чтения 20 минут
💡 Опубликовано1844
🌏 Язык оригинала Английский
📌 Жанр Поэзия

Нажмите на незнакомое слово в тексте, чтобы увидеть варианты перевода.
В настройках Вы также можете изменять размер и выравнивание текста

Le Corbeau: читать книгу на французском

Une fois, par un minuit lugubre, tandis que je m'appesantissais,
faible et fatigué, sur maint curieux et bizarre volume de savoir
oublié — tandis que je dodelinais la tête, somnolant presque: soudain
se fit un heurt, comme de quelqu'un frappant doucement, frappant à
la porte de ma chambre — cela seul et rien de plus.
Ah! distinctement je me souviens que c'était en le glacial
Décembre: et chaque tison, mourant isolé, ouvrageait son spectre
sur le sol. Ardemment je souhaitais le jour — vainement j'avais
cherché d'emprunter à mes livres un sursis au chagrin — au chagrin
de la Lénore perdue — de la rare et rayonnante jeune fille que les
anges nomment Lénore: — de nom pour elle ici, non, jamais plus!
Et de la soie l'incertain et triste bruissement en chaque rideau
purpural me traversait — m'emplissait de fantastiques terreurs pas
senties encore: si bien que, pour calmer le battement de mon coeur,
je demeurais maintenant à répéter «C'est quelque visiteur qui sollicite
l'entrée, à la porte de ma chambre — quelque visiteur qui sollicite
l'entrée, à la porte de ma chambre; c'est cela et rien de plus.»
Mon âme devint subitement plus forte et, n'hésitant davantage
«Monsieur, dis-je, ou Madame, j'implore véritablement votre pardon;
mais le fait est que je somnolais et vous vîntes si doucement frapper,
et si faiblement vous vîntes heurter, heurter à la porte de ma chambre,
que j'étais à peine sûr de vous avoir entendu.» — Ici j'ouvris, grande,
la porte: les ténèbres et rien de plus.»
Loin dans l'ombre regardant, je me tins longtemps à douter,
m'étonner et craindre, à rêver des rêves qu'aucun mortel n'avait osé
rêver encore; mais le silence ne se rompit point et la quiétude ne
donna de signe: et le seul mot qui se dit, fut le mot chuchoté
«Lénore!» Je le chuchotai — et un écho murmura de retour le mot
«Lénore!» — purement cela et rien de plus.
Rentrant dans la chambre, toute mon âme en feu, j'entendis bientôt
un heurt en quelque sorte plus fort qu'auparavant. «Sûrement, dis-je,
sûrement c'est quelque chose à la persienne de ma fenêtre. Voyons
donc ce qu'il y a et explorons ce mystère — que mon coeur se calme
un moment et explore ce mystère; c'est le vent et rien de plus.»
Страница 1 из 6

Для перехода между страницами книги вы можете использовать клавиши влево и вправо на клавиатуре.

Предложить цитату

Скачать книгу бесплатно в PDF, FB2, EPUb, DOC и TXT

Скачайте бесплатно электронную книгу (e-book) Эдгара Аллана По «Ворон» на французском языке. Вы также можете распечатать текст книги. Для этого подойдут форматы PDF и DOC.

Вам может быть интересно

Будьте первыми, кто добавит комментарий!

Добавить

Добавить комментарий