LinguaBoosterизучение иностранных языков

«Легенда о Сонной Лощине» на французском языке

Нажмите на незнакомое слово в тексте, чтобы увидеть варианты перевода.
В настройках Вы также можете изменять размер и выравнивание текста

La Légende du cavalier sans tête: читать книгу на французском

Sleepy Hollow La Légende du Cavalier sans tête

Trouvée parmi les papiers de feu Diedrich Knickerbocker

C’est un pays charmant, où l’esprit s’assoupit
Où les rêves ondoient devant les yeux mi-clos,
Où les nues voyageuses coiffent de gais châteaux,
Marbrant le ciel d’été, quand leur envol est pris
Le château de l’indolence.
Au cœur d’une de ces amples criques qui échancrent la rive est de l’Hudson, là où le fleuve s’étale pour former ce que les anciens navigateurs hollandais appelaient la Tappan Zee , qu’ils ne traversaient d’ailleurs pas sans réduire prudemment leurs voiles ni implorer la protection de Saint Nicolas , se trouve un petit bourg, un port campagnard, que certains appellent Greensburgh, mais qui, de manière pertinente, est plus connu sous le nom de Tarry Town. Ce nom lui fut attribué, dit-on, en des temps plus anciens, par les braves ménagères de la région, en raison de la propension marquée de leurs maris à s’attarder à proximité de la taverne les jours de marché. Toutefois, je ne garantis pas la véracité de ce fait, mais je tiens à le mentionner ici par simple souci de précision et d’authenticité. Non loin du village, à quelque deux milles, se trouve une petite vallée, blottie dans le giron de hautes collines, qui est l’endroit le plus paisible qui soit au monde. Un petit ruisseau y coule mollement, dont le murmure suffit à bercer et à susciter le repos, et il n’y a guère que le sifflet de la caille ou le martèlement vif du pivert qui puisse venir occasionnellement troubler cette éternelle sérénité.
Je me souviens encore, alors que je n’étais qu’un adolescent, de mon premier exploit de chasseur d’écureuils, dans la futaie de grands noyers qui ombragent un des flancs de la vallée. Je m’étais aventuré là en plein midi, à l’heure où la nature est particulièrement paisible, et je fus surpris du vacarme causé par mon propre fusil, que l’écho, furieux que soit ainsi violée la paix dominicale, répercuta longuement. Si j’en venais à désirer me retirer du monde et de ses folies et passer ce qui me restera d’une vie mouvementée à rêvasser paisiblement, je ne vois aucun autre lieu qui soit plus prometteur que cette petite vallée .
À cause de l’infinie quiétude qui règne en cet endroit et du caractère particulier de ses habitants, tous descendants des premiers colons hollandais, cette ample gorge retirée est depuis longtemps connue sous le nom de Val Dormant, et ses petits campagnards, dans tout le pays environnant, sont appelés les enfants du Val Dormant. Cette contrée semble être sous l’empire de quelque influence soporifique propice au rêve, imprégnant l’atmosphère même. Certains affirment que l’endroit fut ensorcelé par un grand docteur allemand dans les premiers temps de la colonisation ; d’autres, qu’un vieux chef indien, prophète ou sorcier de sa tribu, y tenait ses palabres avant que le pays ne fût découvert par maître Hendrick Hudson. Une chose est certaine, l’endroit continue d’être sous l’emprise d’un mystérieux pouvoir magique qui envoûte les esprits des braves gens, dont la démarche révèle une continuelle rêverie. S’adonnant à toutes sortes de croyances merveilleuses, ils sont sujets aux transes et aux visions, sont fréquemment les témoins d’étranges scènes ou entendent de la musique et des voix flotter autour d’eux. Tout le voisinage regorge de contes du cru, de lieux hantés et de superstitions obscures ; étoiles filantes et météores illuminent le ciel de cette vallée-là plus souvent que partout ailleurs, et le cauchemar, jument de la nuit, suivie de son cortège de neuf rejetons, semble en faire le théâtre favori de ses frasques.
Страница 1 из 56

Для перехода между страницами книги вы можете использовать клавиши влево и вправо на клавиатуре.

Предложить цитату

Скачать книгу бесплатно в PDF, FB2, EPUb, DOC и TXT

Скачайте бесплатно электронную книгу (e-book) Вашингтона Ирвинга «Легенда о Сонной Лощине» на французском языке. Вы также можете распечатать текст книги. Для этого подойдут форматы PDF и DOC.

Вам может быть интересно

Будьте первыми, кто добавит комментарий!

Добавить

Добавить комментарий