«Всадник без головы» на английском языке

Книга Всадник без головы на английском языке
Будьте первыми, кто поставит оценку!
  • The Headless Horseman
  • 876 страниц
  • 17 часов
  • роман

Оглавление книги

Пролог (Prologue. )1
Глава 1. Выжженная Прерия (Chapter One. The Burnt Prairie. )5
Глава 2. След Лассо (Chapter Two. The Trail Of The Lazo. )16
Глава 3. Путеводная Стрелка (Chapter Three. The Prairie Finger-Post. )28
Глава 4. Черный Норд (Chapter Four. The Black Norther. )36
Глава 5. Жилище Охотника За Мустангами (Chapter Five. The Home Of The Horse-Hunter. )47
Глава 6. Крапчатый Мустанг (Chapter Six. The Spotted Mustang. )58
Глава 7. Беспокойная Ночь (Chapter Seven. Nocturnal Annoyances. )71
Глава 8. Многоножка (Chapter Eight. The Crawl Of The Alacran. )82
Глава 9. Пограничный Форт (Chapter Nine. The Frontier Fort. )89
Глава 10. Каса-Дель-Корво (Chapter Ten. Casa Del Corvo. )99
Глава 11. Неожиданный Гость (Chapter Eleven. An Unexpected Arrival. )108
Глава 12. Укрощение Дикой Лошади (Chapter Twelve. Taming A Wild Mare. )119
Глава 13. Пикник В Прерии (Chapter Thirteen. A Prairie Pic-Nic. )132
Глава 14. Манада (Chapter Fourteen. The Manada. )139
Глава 15. Беглянка Настигнута (Chapter Fifteen. The Runaway Overtaken. )147
Глава 16. Преследуемые Дикими Мустангами (Chapter Sixteen. Chased By Wild Stallions. )156
Глава 17. Ловушка Для Мустангов (Chapter Seventeen. The Mustang Trap. )166
Глава 18. Ревность Идет По Следам (Chapter Eighteen. Jealousy Upon The Trail. )176
Глава 19. Виски 100 Водой (Chapter Nineteen. Whisky And Water. )193
Глава 20. Опасное Положение (Chapter Twenty. An Unsafe Position. )205
Глава 21. Дуэль В Баре (Chapter Twenty One. A Duel Within Doors. )214
Глава 22. Загадочный Подарок (Chapter Twenty Two. An Unknown Donor. )221
Глава 23. Клятва Мести (Chapter Twenty Three. Vows Of Vengeance. )231
Глава 24. На Асотее (Chapter Twenty Four. On The Azotea. )237
Глава 25. Неотданный Подарок (Chapter Twenty Five. A Gift Ungiven. )244
Глава 26. Снова На Асотее (Chapter Twenty Six. Still On The Azotea. )254
Глава 27. "Я Люблю Тебя!" (Chapter Twenty Seven. 1 Love You! — 1 Love You! )260
Глава 28. Отнятое Развлечение (Chapter Twenty Eight. A Pleasure Forbidden. )267
Глава 29. Эль-Койот У Себя (Chapter Twenty Nine. El Coyote At Home. )274
Глава 30. Воздушная Почта (Chapter Thirty. A Sagittary Correspondence. )279
Глава 31. Удачная Переправа (Chapter Thirty One. A Stream Cleverly Crossed. )285
Глава 32. Свет И Тень (Chapter Thirty Two. Light And Shade. )290
Глава 33. Мучительное Открытие (Chapter Thirty Three. A Torturing Discovery. )296
Глава 34. "Рыцарские" Побуждения (Chapter Thirty Four. A Chivalrous Dictation. )303
Глава 35. Негостеприимный Хозяин (Chapter Thirty Five. )310
Глава 36. Трое На Одном Пути (Chapter Thirty Six. Three Travellers On The Same Track. )317
Глава 37. Загадочное Исчезновение (Chapter Thirty Seven. A Man Missing. )325
Глава 38. На Поиски (Chapter Thirty Eight. The Avengers. )332
Глава 39. Лужа Крови (Chapter Thirty Nine. The Pool Of Blood. )337
Глава 40. Меченая Пуля (Chapter Forty. The Marked Bullet. )346
Глава 41. Четыре Всадника (Chapter Forty One. Cuatro Cavalleros. )354
Глава 42. Грифы Слетаются (Chapter Forty Two. Vultures On The Wing. )363
Глава 43. Кубок И Бутыль (Chapter Forty Three. The Cup And The Jar. )374
Глава 44. Четверо Команчей (Chapter Forty Four. A Quartette Of Comanches. )384
Глава 45. Оборвавшийся След (Chapter Forty Five. A Trail Gone Blind. )398
Глава 46. Тайное Признание (Chapter Forty Six. A Secret Confided. )410
Глава 47. Перехваченное Письмо (Chapter Forty Seven. An Intercepted Epistle. )421
Глава 48. Исидора (Chapter Forty Eight. Isidora. )429
Глава 49. Лассо Развязано (Chapter Forty Nine. The Lazo Unloosed. )443
Глава 50. Схватка 100 Койотами (Chapter Fifty. A Conflict With Coyotes. )454
Глава 51. Дважды Пьяный (Chapter Fifty One. Twice Intoxicated. )462
Глава 52. Пробуждение (Chapter Fifty Two. An Awakener. )470
Глава 53. Как Раз Вовремя (Chapter Fifty Three. Just In Time. )480
Глава 54. Паланкин Прерии (Chapter Fifty Four. A Prairie Palanquin. )490
Глава 55. День Новостей (Chapter Fifty Five. Un Dia De Novedades. )498
Глaвa 56. Выстрел В Дьявола (Chapter Fifty Six. A Shot At The Devil. )514
Глава 57. Условленный Сигнал (Chapter Fifty Seven. Sounding The Signal. )528
Глава 58. Отравленный Поцелуй (Chapter Fifty Eight. Recoiling From A Kiss. )538
Глава 59. Встреча В Хакале (Chapter Fifty Nine. Another Who Cannot Rest. )549
Глава 60. Предательница (Chapter Sixty. A Fair Informer. )557
Глава 61. Ангел, Сошедший На Землю (Chapter Sixty One. Angels On Earth. )567
Глава 62. Напряженное Ожидание (Chapter Sixty Two. Waiting For The Cue. )577
Глава 63. Суд Линча (Chapter Sixty Three. A Jury Of Regulators. )587
Глава 64. Непредвиденная Задержка (Chapter Sixty Four. A Series Of Interludes. )597
Глава 65. Еще Одна Непредвиденная Задержка (Chapter Sixty Five. Still Another Interlude. )607
Глава 66. Преследуемая Команчами (Chapter Sixty Six. Chased By Comanches. )617
Глава 67. Индейцы (Chapter Sixty Seven. Los Indios! )625
Глава 68. Двойное Разочарование (Chapter Sixty Eight. The Disappointed Campaigners. )632
Глава 69. Тайна И Траур (Chapter Sixty Nine. Mystery And Mourning. )642
Глава 70. "Идите, Зеб, И Да Поможет Вам Бог!" (Chapter Seventy. Go, Zeb, And God Speed You! )651
Глава 71. Рыжий Конь (Chapter Seventy One. The Sorell Horse. )658
Глава 72. Зеб Стумп Идет По Следу (Chapter Seventy Two. Zeb Stump On The Trail. )669
Глава 73. Островок В Прерии (Chapter Seventy Three. The Prairie Island. )677
Глава 74. Преследование (Chapter Seventy Four. A Solitary Stalker. )683
Глава 75. По Следу (Chapter Seventy Five. On The Trail. )688
Глава 76. В Меловой Прерии (Chapter Seventy Six. Lost In The Chalk. )693
Глава 77. Еще Одно Звено (Chapter Seventy Seven. Another Link. )701
Глава 78. Мена Лошадьми (Chapter Seventy Eight. A Horse-Swop. )707
Глава 79. Неутомимый Следопыт (Chapter Seventy Nine. An Untiring Tracker. )716
Глава 80. Бдительное Наблюдение За Воротами (Chapter Eighty. A Doorway Well Watched. )721
Глава 81. Вверх Ногами (Chapter Eighty One. Heads Down — Heels Up! )729
Глава 82. Странный Сверток (Chapter Eighty Two. A Queer Parcel. )737
Глава 83. Приезжие Юристы (Chapter Eighty Three. Limbs Of The Law. )743
Глава 84. Нежный Племянник (Chapter Eighty Four. An Affectionate Nephew. )747
Глава 85. Добрый Кузен (Chapter Eighty Five. A Kind Cousin. )757
Глава 86. Техасский Суд (Chapter Eighty Six. A Texan Court. )767
Глава 87. Лжесвидетель (Chapter Eighty Seven. A False Witness. )776
Глава 88. Свидетель Поневоле (Chapter Eighty Eight. An Unwilling Witness. )784
Глава 89. Рассказ Обвиняемого (Chapter Eighty Nine. The Confession Of The Accused. )793
Глава 90. Внезапный Перерыв В Заседании (Chapter Ninety. A Court Quickly Cleared. )799
Глава 91. Погоня По Зарослям (Chapter Ninety One. A Chase Through A Thicket. )804
Глава 92. Вынужденное Возвращение (Chapter Ninety Two. A Reluctant Return. )809
Глава 93. Обезглавленный Труп (Chapter Ninety Three. A Body Beheaded. )816
Глава 94. Тайна Открывается (Chapter Ninety Four. The Mystery Made Clear. )824
Глава 95. Последний Свидетель (Chapter Ninety Five. The Last Witness. )834
Глава 96. Бежал! (Chapter Ninety Six. Stole Away! )846
Глава 97. Погоня За Убийцей (Chapter Ninety Seven. The Chase Of The Assassin. )853
Глава 98. Еще Жив (Chapter Ninety Eight. Not Dead Yet. )859
Глава 99. Два Выстрела (Chapter Ninety Nine. Attempted Murder And Suicide. )865
Глава 100. Радость (Chapter One Hundred. Joy.)871

Нажмите на незнакомое слово в тексте, чтобы увидеть варианты перевода.
В настройках Вы также можете изменять размер и выравнивание текста

The Headless Horseman: читать книгу с параллельным переводом на русский язык

Prologue.
ПРОЛОГ
The stag of Texas, reclining in midnight lair, is startled from his slumbers by the hoofstroke of a horse.
Техасский олень, дремавший в тиши ночной саванны, вздрагивает, услышав топот лошадиных копыт.
He does not forsake his covert, nor yet rise to his feet.
Но он не покидает своего зеленого ложа, даже не встает на ноги.
His domain is shared by the wild steeds of the savannah, given to nocturnal straying.
Не ему одному принадлежат эти просторы -- дикие степные лошади тоже пасутся здесь по ночам.
He only uprears his head; and, with antlers o’ertopping the tall grass, listens for a repetition of the sound.
Он только слегка поднимает голову--над высокой травой показываются его рога--и слушает: не повторится ли звук?
Again is the hoofstroke heard, but with altered intonation.
Снова доносится топот копыт, но теперь он звучит иначе.
There is a ring of metal—the clinking of steel against stone.
Можно различить звон металла, удар стали о камень.
The sound, significant to the ear of the stag, causes a quick change in his air and attitude.
Этот звук, такой тревожный для оленя, вызывает быструю перемену в его поведении.
Springing clear of his couch, and bounding a score of yards across the prairie, he pauses to look back upon the disturber of his dreams.
Он стремительно вскакивает и мчится по прерии; но скоро он останавливается и оглядывается назад, недоумевая: кто потревожил его сон?
In the clear moonlight of a southern sky, he recognises the most ruthless of his enemies—man.
В ясном лунном свете южной ночи олень узнает злейшего своего врага -- человека.
One is approaching upon horseback.
Человек приближается верхом на лошади.
Yielding to instinctive dread, he is about to resume his flight: when something in the appearance of the horseman—some unnatural seeming—holds him transfixed to the spot.
Охваченный инстинктивным страхом, олень готов уже снова бежать, но что-то в облике всадника-- что-то неестественное -- приковывает его к месту.
With haunches in quivering contact with the sward, and frontlet faced to the rear, he continues to gaze—his large brown eyes straining upon the intruder in a mingled expression of fear and bewilderment.
Дрожа, он почти садится на задние ноги, поворачивает назад голову и продолжает смотреть--в его больших карих глазах отражаются страх и недоумение.
What has challenged the stag to such protracted scrutiny?
Что же заставило оленя так долго вглядываться в странную фигуру?
Страница 1 из 876

Для перехода между страницами книги вы можете использовать клавиши влево и вправо на клавиатуре.

Скачать книгу бесплатно в PDF, FB2, EPUb, DOC и TXT

Скачайте бесплатно электронную книгу (e-book) Томас Майн Рид «Всадник без головы» на английском языке с параллельным переводом. Вы также можете распечатать текст книги. Для этого подойдут форматы PDF и DOC.

Оцените

Будьте первыми, кто поставит оценку!

Поделитесь с друзьями

Будьте первыми, кто добавит комментарий!

Добавить
Мы используем cookie-файлы