LinguaBoosterизучение иностранных языков

«Тварь на пороге» на английском языке

The Thing on the Doorstep

Будьте первыми, кто поставит оценку!
✒ Автор
📖 Страниц44
⏰ Время чтения 2 часа
💡 Опубликовано1937
🌏 Язык оригинала Английский
📌 Типы Рассказ , Рассказ
📌 Жанры Психологическое, Ужасы, Психологическое

Нажмите на незнакомое слово в тексте, чтобы увидеть варианты перевода.
В настройках Вы также можете изменять размер и выравнивание текста

The Thing on the Doorstep: читать книгу в оригинале на английском

I
It is true that I have sent six bullets through the head of my best friend, and yet I hope to show by this statement that I am not his murderer. At first I shall be called a madman - madder than the man I shot in his cell at the Arkham Sanitarium. Later some of my readers will weigh each statement, correlate it with the known facts, and ask themselves how I could have believed otherwise than I did after facing the evidence of that horror - that thing on the doorstep.
Until then I also saw nothing but madness in the wild tales I have acted on. Even now I ask myself whether I was misled - or whether I am not mad after all. I do not know - but others have strange things to tell of Edward and Asenath Derby, and even the stolid police are at their wits' ends to account for that last terrible visit. They have tried weakly to concoct a theory of a ghastly jest or warning by discharged servants, yet they know in their hearts that the truth is something infinitely more terrible and incredible.
So I say that I have not murdered Edward Derby. Rather have I avenged him, and in so doing purged the earth of a horror whose survival might have loosed untold terrors on all mankind. There are black zones of shadow close to our daily paths, and now and then some evil soul breaks a passage through. When that happens, the man who knows must strike before reckoning the consequences.
I have known Edward Pickman Derby all his life. Eight years my junior, he was so precocious that we had much in common from the time he was eight and I was sixteen. He was the most phenomenal child scholar I have ever known, and at seven was writing verse of a sombre, fantastic, almost morbid cast which astonished the tutors surrounding him. Perhaps his private education and coddled seclusion had something to do with his premature flowering. An only child, he had organic weaknesses which startled his doting parents and caused them to keep him closely chained to their side. He was never allowed out without his nurse, and seldom had a chance to play unconstrainedly with other children. All this doubtless fostered a strange secretive life in the boy, with imagination as his one avenue of freedom.
At any rate, his juvenile learning was prodigious and bizarre; and his facile writings such as to captivate me despite my greater age. About that time I had leanings toward art of a somewhat grotesque cast, and I found in this younger child a rare kindred spirit. What lay behind our joint love of shadows and marvels was, no doubt, the ancient, mouldering, and subtly fearsome town in which we live - witch-cursed, legend-haunted Arkham, whose huddled, sagging gambrel roofs and crumbling Georgian balustrades brood out the centuries beside the darkly muttering Miskatonic.
Страница 1 из 44

Для перехода между страницами книги вы можете использовать клавиши влево и вправо на клавиатуре.

Предложить цитату

Скачать книгу бесплатно в PDF, FB2, EPUb, DOC и TXT

Скачайте бесплатно электронную книгу (e-book) Говарда Филлипса Лавкрафта «Тварь на пороге» на английском языке. Вы также можете распечатать текст книги. Для этого подойдут форматы PDF и DOC.

Вам может быть интересно

Будьте первыми, кто добавит комментарий!

Добавить

Добавить комментарий