LinguaBoosterизучение иностранных языков

«Рыбак и его душа» на английском языке

The Fisherman and his Soul

Будьте первыми, кто поставит оценку!
Автор
Страниц:
55
Время чтения:
2 часа 45 минут
Жанры
Философские романы , Сказки , Детская литература , Любовные романы
Опубликовано
1891
Язык оригинала
Английский

Нажмите на незнакомое слово в тексте, чтобы увидеть варианты перевода.
В настройках Вы также можете изменять размер и выравнивание текста

The Fisherman and his Soul: читать книгу в оригинале на английском

Every evening the young Fisherman went out upon the sea, and threw his nets into the water.
When the wind blew from the land he caught nothing, or but little at best, for it was a bitter and black-winged wind, and rough waves rose up to meet it. But when the wind blew to the shore, the fish came in from the deep, and swam into the meshes of his nets, and he took them to the market-place and sold them.
Every evening he went out upon the sea, and one evening the net was so heavy that hardly could he draw it into the boat. And he laughed, and said to himself, ‘Surely I have caught all the fish that swim, or snared some dull monster that will be a marvel to men, or some thing of horror that the great Queen will desire,’ and putting forth all his strength, he tugged at the coarse ropes till, like lines of blue enamel round a vase of bronze, the long veins rose up on his arms. He tugged at the thin ropes, and nearer and nearer came the circle of flat corks, and the net rose at last to the top of the water.
But no fish at all was in it, nor any monster or thing of horror, but only a little Mermaid lying fast asleep.
Страница 1 из 55

Для перехода между страницами книги вы можете использовать клавиши влево и вправо на клавиатуре.

Скачать книгу бесплатно в PDF, FB2, EPUb, DOC и TXT

Скачайте бесплатно электронную книгу (e-book) Оскар Уайлд «Рыбак и его душа» на английском языке. Вы также можете распечатать текст книги. Для этого подойдут форматы PDF и DOC.

Будьте первыми, кто добавит комментарий!

Добавить

Добавить комментарий