«История Джис-Уик» на английском языке с переводом
The Story of Jees Uck
51 голос
✒ Автор | Джек Лондон |
📖 Страниц | 43 |
⏰ Время чтения | 1 час 45 минут |
💡 Опубликовано | 1902 |
🌏 Язык оригинала | Английский |
📌 Тип | Рассказ |
📌 Жанры | Психологическое, Реализм |
Содержание
Произведение на других языках
Нажмите на незнакомое слово в тексте, чтобы увидеть варианты перевода.
В настройках Вы также можете изменять размер и выравнивание текста
The Story of Jees Uck: читать книгу в оригинале с параллельным переводом на русский язык
↺
There have been renunciations and renunciations.
Бывают жертвы и жертвы.
↺
But, in its essence, renunciation is ever the same.
Но сущность жертвы всегда одна.
↺
And the paradox of it is, that men and women forego the dearest thing in the world for something dearer.
Ее парадокс в том, что человек отказывается от самого дорогого во имя чего-то еще более дорогого.
↺
It was never otherwise.
И так было всегда.
↺
Thus it was when Abel brought of the firstlings of his flock and of the fat thereof.
Так было, когда Авель принес от первородных стада своего и от тука их.
↺
The firstlings and the fat thereof were to him the dearest things in the world; yet he gave them over that he might be on good terms with God.
Первородные стада его и тук их были ему дороже всего на свете, а все же он отдал их, чтобы сохранить хорошие отношения с богом.
↺
So it was with Abraham when he prepared to offer up his son Isaac on a stone.
Так было, когда Авраам возложил сына своего Исаака на жертвенник.
↺
Isaac was very dear to him; but God, in incomprehensible ways, was yet dearer.
Он любил Исаака, но бога он почему-то любил еще больше.
↺
It may be that Abraham feared the Lord.
Может быть, впрочем, он просто его боялся.
↺
But whether that be true or not it has since been determined by a few billion people that he loved the Lord and desired to serve him.
Но, как бы то ни было, с тех пор несколько миллиардов людей уверовали, что Авраам возлюбил господа и жаждал служить ему.
↺
And since it has been determined that love is service, and since to renounce is to serve, then Jees Uck, who was merely a woman of a swart-skinned breed, loved with a great love.
А поскольку решено, что любовь — это служение, и поскольку жертвовать — значит служить, то из этого следует, что Джис-Ук, простая темнокожая девушка, любила великой любовью.
↺
She was unversed in history, having learned to read only the signs of weather and of game; so she had never heard of Abel nor of Abraham; nor, having escaped the good sisters at Holy Cross, had she been told the story of Ruth, the Moabitess, who renounced her very God for the sake of a stranger woman from a strange land.
Джис-Ук умела читать лишь приметы погоды да следы дичи; она была несведуща в священной истории и никогда не слышала ни об Авеле, ни об Аврааме. Заботы добрых сестер Святого Креста миновали ее, и никто не рассказал ей о моавитянке Руфи, которая пожертвовала даже своим богом ради чужой женщины из далекой страны.
↺
Jees Uck had learned only one way of renouncing, and that was with a club as the dynamic factor, in much the same manner as a dog is made to renounce a stolen marrow-bone.
Джис-Ук знала только один вид жертвы — под угрозой дубины, как собака жертвует украденной костью.
↺
Yet, when the time came, she proved herself capable of rising to the height of the fair-faced royal races and of renouncing in right regal fashion.
И все же, когда настало время, она сумела подняться до царственных высот белой расы и принести поистине королевскую жертву.
↺
So this is the story of Jees Uck, which is also the story of Neil Bonner, and Kitty Bonner, and a couple of Neil Bonner’s progeny.
Вот рассказ о судьбе Джис-Ук, а также о судьбах Нийла Боннера, Китти Боннер и двух детей Нийла Боннера.
↺
Jees Uck was of a swart-skinned breed, it is true, but she was not an Indian; nor was she an Eskimo; nor even an Innuit.
Хотя кожа у Джис-Ук была темная, она не была ни индианкой, ни эскимоской, ни иннуиткой.
↺
Going backward into mouth tradition, there appears the figure of one Skolkz, a Toyaat Indian of the Yukon, who journeyed down in his youth to the Great Delta where dwell the Innuits, and where he foregathered with a woman remembered as Olillie.
В устных преданиях упоминается имя Сколкза, индейца-тойата с Юкона, который в дни своей юности добрался до селения иннуитов в Великой Дельте, где встретил женщину, чье имя было Олилли.
↺
Now the woman Olillie had been bred from an Eskimo mother by an Innuit man.
Мать женщины Олилли была эскимоска, а отец — иннуит.
↺
And from Skolkz and Olillie came Halie, who was one-half Toyaat Indian, one-quarter Innuit, and one-quarter Eskimo.
И от Сколкза и Олилли родилась Хали, наполовину тойатка, на четверть иннуитка и на четверть эскимоска.
↺
And Halie was the grandmother of Jees Uck.
А Хали была бабушкой Джис-Ук.
↺
Now Halie, in whom three stocks had been bastardized, who cherished no prejudice against further admixture, mated with a Russian fur trader called Shpack, also known in his time as the Big Fat.
Хали, в которой смешалась кровь трех племен, не боялась дальнейших смешений и сочеталась с русским торговцем пушниной по имени Шпак, известным также под прозвищем Жирный.
↺
Shpack is herein classed Russian for lack of a more adequate term; for Shpack’s father, a Slavonic convict from the Lower Provinces, had escaped from the quicksilver mines into Northern Siberia, where he knew Zimba, who was a woman of the Deer People and who became the mother of Shpack, who became the grandfather of Jees Uck.
Шпак здесь назван русским за отсутствием более точного термина: его отец, русский каторжник, бежал с ртутных рудников в Северную Сибирь, где он познал Зимбу, женщину из племени Оленя, и она стала матерью Шпака, деда Джис-Ук.
Страница 1 из 43
Для перехода между страницами книги вы можете использовать клавиши влево и вправо на клавиатуре.
Предложить цитату
Скачать книгу бесплатно в PDF, FB2, EPUb, DOC и TXT
Скачайте бесплатно электронную книгу (e-book) Джека Лондона «История Джис-Уик» на английском языке с параллельным переводом. Вы также можете распечатать текст книги. Для этого подойдут форматы PDF и DOC.
Вам может быть интересно
Будьте первыми, кто добавит комментарий!
ДобавитьДобавить комментарий