LinguaBoosterизучение иностранных языков

«Топор с посеребрённой рукояткой» на английском языке

The Silver Hatchet

Будьте первыми, кто поставит оценку!
✒ Автор
📖 Страниц24
⏰ Время чтения 1 час
💡 Опубликовано1883
🌏 Язык оригинала Английский
📌 Типы Рассказ , Рассказ
📌 Жанры Приключенческое, Приключенческое

Нажмите на незнакомое слово в тексте, чтобы увидеть варианты перевода.
В настройках Вы также можете изменять размер и выравнивание текста

The Silver Hatchet: читать книгу в оригинале на английском

On the 3rd of December 1861, Dr. Otto von Hopstein, Regius Professor of Comparative Anatomy of the University of Buda-Pesth, and Curator of the Academical Museum, was foully and brutally murdered within a stone-throw of the entrance to the college quadrangle.
Besides the eminent position of the victim and his popularity amongst both students and townsfolk, there were other circumstances which excited public interest very strongly, and drew general attention throughout Austria and Hungary to this murder. The Pesther Abendblatt of the following day had an article upon it, which may still be consulted by the curious, and from which I translate a few passages giving a succinct account of the circumstances under which the crime was committed, and the peculiar features in the case which puzzled the Hungarian police.
"It appears," said that very excellent paper, "that Professor von Hopstein left the University about half-past four in the afternoon, in order to meet the train which is due from Vienna at three minutes after five. He was accompanied by his old and dear friend, Herr Wilhelm Schlessinger, sub-Curator of the Museum and Privat-docent of Chemistry. The object of these two gentlemen in meeting this particular train was to receive the legacy bequeathed by Graf von Schulling to the University of Buda-Pesth. It is well known that this unfortunate nobleman, whose tragic fate is still fresh in the recollection of the public, left his unique collection of mediæval weapons, as well as several priceless black-letter editions, to enrich the already celebrated museum of his Alma Mater. The worthy Professor was too much of an enthusiast in such matters to intrust the reception or care of this valuable legacy to any subordinate; and, with the assistance of Herr Schlessinger, he succeeded in removing the whole collection from the train, and stowing it away in a light cart which had been sent by the University authorities. Most of the books and more fragile articles were packed in cases of pine-wood, but many of the weapons were simply done round with straw, so that considerable labour was involved in moving them all. The Professor was so nervous, however, lest any of them should be injured, that he refused to allow any of the railway employés (Eisenbahn-diener) to assist. Every article was carried across the platform by Herr Schlessinger, and handed to Professor von Hopstein in the cart, who packed it away. When everything was in, the two gentlemen, still faithful to their charge, drove back to the University, the Professor being in excellent spirits, and not a little proud of the physical exertion which he had shown himself capable of. He made some joking allusion to it to Reinmaul, the janitor, who, with his friend Schiffer, a Bohemian Jew, met the cart on its return and unloaded the contents. Leaving his curiosities safe in the store-room, and locking the door, the Professor handed the key to his sub-curator, and, bidding every one good evening, departed in the direction of his lodgings. Schlessinger took a last look to reassure himself that all was right, and also went off, leaving Reinmaul and his friend Schiffer smoking in the janitor's lodge.
"At eleven o'clock, about an hour and a half after Von Hopstein's departure, a soldier of the 14th regiment of Jäger, passing the front of the University on his way to barracks, came upon the lifeless body of the Professor lying a little way from the side of the road. He had fallen upon his face, with both hands stretched out. His head as literally split in two halves by a tremendous blow, which, it is conjectured, must have been struck from behind, there remaining a peaceful smile upon the old man's face, as if he had been still dwelling upon his new archæological acquisition when death had overtaken him. There is no other mark of violence upon the body, except a bruise over the left patella, caused probably by the fall. The most mysterious part of the affair is that the Professor's purse, containing forty-three gulden, and his valuable watch have been untouched. Robbery cannot, therefore, have been the incentive to the deed, unless the assassins were disturbed before they could complete their work.
Страница 1 из 24

Для перехода между страницами книги вы можете использовать клавиши влево и вправо на клавиатуре.

Предложить цитату

Скачать книгу бесплатно в PDF, FB2, EPUb, DOC и TXT

Скачайте бесплатно электронную книгу (e-book) Конан Дойла «Топор с посеребрённой рукояткой» на английском языке. Вы также можете распечатать текст книги. Для этого подойдут форматы PDF и DOC.

Вам может быть интересно

Будьте первыми, кто добавит комментарий!

Добавить

Добавить комментарий