LinguaBoosterизучение иностранных языков

«Общественная жизнь мистера Талрамбла, бывшего мадфогского мэра» на английском языке

The Public Life of Mr Tulrumble

Будьте первыми, кто поставит оценку!
✒ Автор
📖 Страниц29
⏰ Время чтения 1 час 15 минут
💡 Опубликовано1837
🌏 Язык оригинала Английский
📌 Тип Рассказ

Нажмите на незнакомое слово в тексте, чтобы увидеть варианты перевода.
В настройках Вы также можете изменять размер и выравнивание текста

The Public Life of Mr Tulrumble: читать книгу в оригинале на английском

Mudfog is a pleasant town — a remarkably pleasant town — situated in a charming hollow by the side of a river, from which river, Mudfog derives an agreeable scent of pitch, tar, coals, and rope-yarn, a roving population in oilskin hats, a pretty steady influx of drunken bargemen, and a great many other maritime advantages. There is a good deal of water about Mudfog, and yet it is not exactly the sort of town for a watering-place, either. Water is a perverse sort of element at the best of times, and in Mudfog it is particularly so. In winter, it comes oozing down the streets and tumbling over the fields, — nay, rushes into the very cellars and kitchens of the houses, with a lavish prodigality that might well be dispensed with; but in the hot summer weather it WILL dry up, and turn green: and, although green is a very good colour in its way, especially in grass, still it certainly is not becoming to water; and it cannot be denied that the beauty of Mudfog is rather impaired, even by this trifling circumstance. Mudfog is a healthy place — very healthy; — damp, perhaps, but none the worse for that. It's quite a mistake to suppose that damp is unwholesome: plants thrive best in damp situations, and why shouldn't men? The inhabitants of Mudfog are unanimous in asserting that there exists not a finer race of people on the face of the earth; here we have an indisputable and veracious contradiction of the vulgar error at once. So, admitting Mudfog to be damp, we distinctly state that it is salubrious.
The town of Mudfog is extremely picturesque. Limehouse and Ratcliff Highway are both something like it, but they give you a very faint idea of Mudfog. There are a great many more public- houses in Mudfog — more than in Ratcliff Highway and Limehouse put together. The public buildings, too, are very imposing. We consider the town-hall one of the finest specimens of shed architecture, extant: it is a combination of the pig-sty and tea- garden-box orders; and the simplicity of its design is of surpassing beauty. The idea of placing a large window on one side of the door, and a small one on the other, is particularly happy. There is a fine old Doric beauty, too, about the padlock and scraper, which is strictly in keeping with the general effect.
In this room do the mayor and corporation of Mudfog assemble together in solemn council for the public weal. Seated on the massive wooden benches, which, with the table in the centre, form the only furniture of the whitewashed apartment, the sage men of Mudfog spend hour after hour in grave deliberation. Here they settle at what hour of the night the public-houses shall be closed, at what hour of the morning they shall be permitted to open, how soon it shall be lawful for people to eat their dinner on church- days, and other great political questions; and sometimes, long after silence has fallen on the town, and the distant lights from the shops and houses have ceased to twinkle, like far-off stars, to the sight of the boatmen on the river, the illumination in the two unequal-sized windows of the town-hall, warns the inhabitants of Mudfog that its little body of legislators, like a larger and better-known body of the same genus, a great deal more noisy, and not a whit more profound, are patriotically dozing away in company, far into the night, for their country's good.
Страница 1 из 29

Для перехода между страницами книги вы можете использовать клавиши влево и вправо на клавиатуре.

Предложить цитату

Скачать книгу бесплатно в PDF, FB2, EPUb, DOC и TXT

Скачайте бесплатно электронную книгу (e-book) Чарльза Диккенс «Общественная жизнь мистера Талрамбла, бывшего мадфогского мэра» на английском языке. Вы также можете распечатать текст книги. Для этого подойдут форматы PDF и DOC.

Вам может быть интересно

Будьте первыми, кто добавит комментарий!

Добавить

Добавить комментарий