LinguaBoosterизучение иностранных языков

«Полинька» на английском языке

Polinka

Будьте первыми, кто поставит оценку!
✒ Автор
📖 Страниц9
⏰ Время чтения 20 минут
💡 Опубликовано1887
🌏 Язык оригинала Русский
📌 Тип Рассказ
📌 Жанры Психологическое, Реализм

Произведение на других языках

Нажмите на незнакомое слово в тексте, чтобы увидеть варианты перевода.
В настройках Вы также можете изменять размер и выравнивание текста

Polinka: читать книгу на английском

IT is one o'clock in the afternoon. Shopping is at its height at the "Nouveaut's de Paris," a drapery establishment in one of the Arcades. There is a monotonous hum of shopmen's voices, the hum one hears at school when the teacher sets the boys to learn something by heart. This regular sound is not interrupted by the laughter of lady customers nor the slam of the glass door, nor the scurrying of the boys.
Polinka, a thin fair little person whose mother is the head of a dressmaking establishment, is standing in the middle of the shop looking about for some one. A dark-browed boy runs up to her and asks, looking at her very gravely:
"What is your pleasure, madam?"
"Nikolay Timofeitch always takes my order," answers Polinka.
Nikolay Timofeitch, a graceful dark young man, fashionably dressed, with frizzled hair and a big pin in his cravat, has already cleared a place on the counter and is craning forward, looking at Polinka with a smile.
"Morning, Pelagea Sergeevna!" he cries in a pleasant, hearty baritone voice. "What can I do for you?"
"Good-morning!" says Polinka, going up to him. "You see, I'm back again. . . . Show me some gimp, please."
"Gimp — for what purpose?"
"For a bodice trimming — to trim a whole dress, in fact."
"Certainly."
Nickolay Timofeitch lays several kinds of gimp before Polinka; she looks at the trimmings languidly and begins bargaining over them.
"Oh, come, a rouble's not dear," says the shopman persuasively, with a condescending smile. "It's a French trimming, pure silk. . . . We have a commoner sort, if you like, heavier. That's forty-five kopecks a yard; of course, it's nothing like the same quality."
"I want a bead corselet, too, with gimp buttons," says Polinka, bending over the gimp and sighing for some reason. "And have you any bead motifs to match?"
"Yes."
Polinka bends still lower over the counter and asks softly:
"And why did you leave us so early on Thursday, Nikolay Timofeitch?"
"Hm! It's queer you noticed it," says the shopman, with a smirk. "You were so taken up with that fine student that . . . it's queer you noticed it!"
Страница 1 из 9

Для перехода между страницами книги вы можете использовать клавиши влево и вправо на клавиатуре.

Предложить цитату

Скачать книгу бесплатно в PDF, FB2, EPUb, DOC и TXT

Скачайте бесплатно электронную книгу (e-book) Антона Чехова «Полинька» на английском языке. Вы также можете распечатать текст книги. Для этого подойдут форматы PDF и DOC.

Вам может быть интересно

Будьте первыми, кто добавит комментарий!

Добавить

Добавить комментарий