LinguaBoosterизучение иностранных языков

««Сцапали»» на английском языке

Pinched

Будьте первыми, кто поставит оценку!
✒ Автор
📖 Страниц24
⏰ Время чтения 1 час
💡 Опубликовано1907
🌏 Язык оригинала Английский
📌 Тип Очерк

Нажмите на незнакомое слово в тексте, чтобы увидеть варианты перевода.
В настройках Вы также можете изменять размер и выравнивание текста

Pinched: читать книгу в оригинале на английском

I rode into Niagara Falls in a "side-door Pullman," or, in common parlance, a box-car. A flat-car, by the way, is known amongst the fraternity as a "gondola," with the second syllable emphasized and pronounced long. But to return. I arrived in the afternoon and headed straight from the freight train to the falls. Once my eyes were filled with that wonder-vision of down-rushing water, I was lost. I could not tear myself away long enough to "batter" the "privates" (domiciles) for my supper. Even a "set-down" could not have lured me away. Night came on, a beautiful night of moonlight, and I lingered by the falls until after eleven. Then it was up to me to hunt for a place to "kip."
"Kip," "doss," "flop," "pound your ear," all mean the same thing; namely, to sleep. Somehow, I had a "hunch" that Niagara Falls was a "bad" town for hoboes, and I headed out into the country. I climbed a fence and "flopped" in a field. John Law would never find me there, I flattered myself. I lay on my back in the grass and slept like a babe. It was so balmy warm that I woke up not once all night. But with the first gray daylight my eyes opened, and I remembered the wonderful falls. I climbed the fence and started down the road to have another look at them. It was early — not more than five o'clock — and not until eight o'clock could I begin to batter for my breakfast. I could spend at least three hours by the river. Alas! I was fated never to see the river nor the falls again.
The town was asleep when I entered it. As I came along the quiet street, I saw three men coming toward me along the sidewalk. They were walking abreast. Hoboes, I decided, like myself, who had got up early. In this surmise I was not quite correct. I was only sixty-six and two-thirds per cent correct. The men on each side were hoboes all right, but the man in the middle wasn't. I directed my steps to the edge of the sidewalk in order to let the trio go by. But it didn't go by. At some word from the man in the centre, all three halted, and he of the centre addressed me.
I piped the lay on the instant. He was a "fly-cop" and the two hoboes were his prisoners. John Law was up and out after the early worm. I was a worm. Had I been richer by the experiences that were to befall me in the next several months, I should have turned and run like the very devil. He might have shot at me, but he'd have had to hit me to get me. He'd have never run after me, for two hoboes in the hand are worth more than one on the get-away. But like a dummy I stood still when he halted me. Our conversation was brief.
"What hotel are you stopping at?" he queried.
Страница 1 из 24

Для перехода между страницами книги вы можете использовать клавиши влево и вправо на клавиатуре.

Предложить цитату

Скачать книгу бесплатно в PDF, FB2, EPUb, DOC и TXT

Скачайте бесплатно электронную книгу (e-book) Джека Лондона ««Сцапали»» на английском языке. Вы также можете распечатать текст книги. Для этого подойдут форматы PDF и DOC.

Вам может быть интересно

Будьте первыми, кто добавит комментарий!

Добавить

Добавить комментарий