LinguaBoosterизучение иностранных языков

«Воскресенье на родине» на английском языке

My Sunday at Home

Будьте первыми, кто поставит оценку!
✒ Автор
📖 Страниц20
⏰ Время чтения 1 час
💡 Опубликовано1895
🌏 Язык оригинала Английский
📌 Типы Рассказ , Рассказ

Нажмите на незнакомое слово в тексте, чтобы увидеть варианты перевода.
В настройках Вы также можете изменять размер и выравнивание текста

My Sunday at Home: читать книгу в оригинале на английском

If the Red Slayer think he slays,
Or if the slain think he is slain,
They know not well the subtle ways
I keep and pass and turn again.
EMERSON.
It was the unreproducible slid r, as he said this was his "fy-ist" visit to England, that told me he was a New-Yorker from New York; and when, in the course of our long, lazy journey westward from Waterloo, he enlarged upon the beauties of his city, I, professing ignorance, said no word. He had, amazed and delighted at the man's civility, given the London porter a shilling for carrying his bag nearly fifty yards; he had thoroughly investigated the first-class lavatory compartment, which the London and Southwestern sometimes supply without extra charge; and now, half-awed, half-contemptuous, but wholly interested, he looked out upon the ordered English landscape wrapped in its Sunday peace, while I watched the wonder grow upon his face. Why were the cars so short and stilted? Why had every other freight-car a tarpaulin drawn over it? What wages would an engineer get now? Where was the swarming population of England he had read so much about? What was the rank of all those men on tricycles along the roads? When were we due at Plymouth I told him all I knew, and very much that I did not. He was going to Plymouth to assist in a consultation upon a fellow-countryman who had retired to a place called The Hoe - was that up-town or down-town - to recover from nervous dyspepsia. Yes, he himself was a doctor by profession, and how any one in England could retain any nervous disorder passed his comprehension. Never had he dreamed of an atmosphere so soothing. Even the deep rumble of London traffic was monastical by comparison with some cities he could name; and the country - why, it was Paradise. A continuance of it, he confessed, would drive him mad; but for a few months it was the most sumptuous rest-cure in his knowledge.
"I'll come over every year after this," he said, in a burst of delight, as we ran between two ten-foot hedges of pink and white may. "It's seeing all the things I've ever read about. Of course it doesn't strike you that way. I presume you belong here? What a finished land it is! It's arrived. 'Must have been born this way. Now, where I used to live - Hello I what's up?"
The train stopped in a blaze of sunshine at Framlynghame Admiral, which is made up entirely of the name-board, two platforms, and an overhead bridge, without even the usual siding. I had never known the slowest of locals stop here before; but on Sunday all things are possible to the London and Southwestern. One could hear the drone of conversation along the carriages, and, scarcely less loud, the drone of the bumblebees in the wallflowers up the bank. My companion thrust his head through the window and sniffed luxuriously.
"Where are we now?" said he.
"In Wiltshire," said I.
"Ah! A man ought to be able to write novels with his left hand in a country like this. Well, well! And so this is about Tess's country, ain't it? I feel just as if I were in a book. Say, the conduc - the guard has something on his mind. What's he getting at?"
Страница 1 из 20

Для перехода между страницами книги вы можете использовать клавиши влево и вправо на клавиатуре.

Предложить цитату

Скачать книгу бесплатно в PDF, FB2, EPUb, DOC и TXT

Скачайте бесплатно электронную книгу (e-book) Редьярда Киплинга «Воскресенье на родине» на английском языке. Вы также можете распечатать текст книги. Для этого подойдут форматы PDF и DOC.

Вам может быть интересно

Будьте первыми, кто добавит комментарий!

Добавить

Добавить комментарий