LinguaBoosterизучение иностранных языков

«Виндзорские проказницы» на английском языке

The Merry Wives of Windsor

51 голос
✒ Автор
📖 Страниц122
⏰ Время чтения 4 часа
💡 Опубликовано1623
🌏 Язык оригинала Английский
📌 Типы Пьеса , Пьеса
📌 Жанры Реализм, Юмор, Реализм

Нажмите на незнакомое слово в тексте, чтобы увидеть варианты перевода.
В настройках Вы также можете изменять размер и выравнивание текста

The Merry Wives of Windsor: читать книгу в оригинале на английском

Dramatis Personae

SIR JOHN FALSTAFF
FENTON, a young gentleman
SHALLOW, a country justice
SLENDER, cousin to Shallow
Gentlemen of Windsor
FORD
PAGE
WILLIAM PAGE, a boy, son to Page
SIR HUGH EVANS, a Welsh parson
DOCTOR CAIUS, a French physician
HOST of the Garter Inn
Followers of Falstaff
BARDOLPH
PISTOL
NYM
ROBIN, page to Falstaff
SIMPLE, servant to Slender
RUGBY, servant to Doctor Caius
MISTRESS FORD
MISTRESS PAGE
MISTRESS ANNE PAGE, her daughter
MISTRESS QUICKLY, servant to Doctor Caius
SERVANTS to Page, Ford, etc.
SCENE: Windsor, and the neighbourhood

ACT I - Scene I

Windsor. Before PAGE'S house
Enter JUSTICE SHALLOW, SLENDER, and SIR HUGH EVANS
SHALLOW
Sir Hugh, persuade me not; I will make a Star
Chamber matter of it; if he were twenty Sir John Falstaffs,
he shall not abuse Robert Shallow, esquire.
SLENDER
In the county of Gloucester, Justice of Peace, and
Coram.
SHALLOW
Ay, cousin Slender, and Custalorum.
SLENDER
Ay, and Ratolorum too; and a gentleman born,
Master Parson, who writes himself 'Armigero' in any bill,
warrant, quittance, or obligation-'Armigero.'
SHALLOW
Ay, that I do; and have done any time these three
hundred years.
SLENDER
All his successors, gone before him, hath done't;
and all his ancestors, that come after him, may: they may
give the dozen white luces in their coat.
SHALLOW
It is an old coat.
EVANS
The dozen white louses do become an old coat well;
it agrees well, passant; it is a familiar beast to man, and
signifies love.
SHALLOW
The luce is the fresh fish; the salt fish is an old
coat.
SLENDER
I may quarter, coz.
SHALLOW
You may, by marrying.
EVANS
It is marring indeed, if he quarter it.
SHALLOW
Not a whit.
EVANS
Yes, py'r lady! If he has a quarter of your coat, there
is but three skirts for yourself, in my simple conjectures;
but that is all one. If Sir John Falstaff have committed
disparagements unto you, I am of the church, and will be
glad to do my benevolence, to make atonements and
compremises between you.
SHALLOW
The Council shall hear it; it is a riot.
EVANS
It is not meet the Council hear a riot; there is no
fear of Got in a riot; the Council, look you, shall desire
to hear the fear of Got, and not to hear a riot; take your
vizaments in that.
Страница 1 из 122

Для перехода между страницами книги вы можете использовать клавиши влево и вправо на клавиатуре.

Предложить цитату

Скачать книгу бесплатно в PDF, FB2, EPUb, DOC и TXT

Скачайте бесплатно электронную книгу (e-book) Уильяма Шекспира «Виндзорские проказницы» на английском языке. Вы также можете распечатать текст книги. Для этого подойдут форматы PDF и DOC.

Вам может быть интересно

Будьте первыми, кто добавит комментарий!

Добавить

Добавить комментарий