LinguaBoosterизучение иностранных языков

«Смешливый гиппопотам» на английском языке

The Laughing Hippopotamus

Будьте первыми, кто поставит оценку!
✒ Автор
📖 Страниц16
⏰ Время чтения 45 минут
💡 Опубликовано1901
🌏 Язык оригинала Английский
📌 Типы Сказка , Сказка

Нажмите на незнакомое слово в тексте, чтобы увидеть варианты перевода.
В настройках Вы также можете изменять размер и выравнивание текста

The Laughing Hippopotamus: читать книгу в оригинале на английском

On one of the upper branches of the Congo river lived an ancient and aristocratic family of hippopotamuses, which boasted a pedigree dating back beyond the days of Noah — beyond the existence of mankind — far into the dim ages when the world was new.
They had always lived upon the banks of this same river, so that every curve and sweep of its waters, every pit and shallow of its bed, every rock and stump and wallow upon its bank was as familiar to them as their own mothers. And they are living there yet, I suppose.
Not long ago the queen of this tribe of hippopotamuses had a child which she named Keo, because it was so fat and round. Still, that you may not be misled, I will say that in the hippopotamus language "Keo," properly translated, means "fat and lazy" instead of fat and round. However, no one called the queen's attention to this error, because her tusks were monstrous long and sharp, and she thought Keo the sweetest baby in the world.
He was, indeed, all right for a hippopotamus. He rolled and played in the soft mud of the river bank, and waddled inland to nibble the leaves of the wild cabbage that grew there, and was happy and contented from morning till night. And he was the jolliest hippopotamus that ancient family had ever known. His little red eyes were forever twinkling with fun, and he laughed his merry laugh on all occasions, whether there was anything to laugh at or not.
Therefore the black people who dwelt in that region called him "Ippi" — the jolly one, although they dared not come anigh him on account of his fierce mother, and his equally fierce uncles and aunts and cousins, who lived in a vast colony upon the river bank.
And while these black people, who lived in little villages scattered among the trees, dared not openly attack the royal family of hippopotamuses, they were amazingly fond of eating hippopotamus meat whenever they could get it. This was no secret to the hippopotamuses. And, again, when the blacks managed to catch these animals alive, they had a trick of riding them through the jungles as if they were horses, thus reducing them to a condition of slavery.
Therefore, having these things in mind, whenever the tribe of hippopotamuses smelled the oily odor of black people they were accustomed to charge upon them furiously, and if by chance they overtook one of the enemy they would rip him with their sharp tusks or stamp him into the earth with their huge feet.
Страница 1 из 16

Для перехода между страницами книги вы можете использовать клавиши влево и вправо на клавиатуре.

Предложить цитату

Скачать книгу бесплатно в PDF, FB2, EPUb, DOC и TXT

Скачайте бесплатно электронную книгу (e-book) Лаймена Фрэнка Баума «Смешливый гиппопотам» на английском языке. Вы также можете распечатать текст книги. Для этого подойдут форматы PDF и DOC.

Вам может быть интересно

Будьте первыми, кто добавит комментарий!

Добавить

Добавить комментарий