LinguaBoosterизучение иностранных языков

«Ведомство всякой всячины» на английском языке

The Intelligence Office

Будьте первыми, кто поставит оценку!
✒ Автор
📖 Страниц20
⏰ Время чтения 1 час
💡 Опубликовано1844
🌏 Язык оригинала Английский
📌 Типы Рассказ , Рассказ

Нажмите на незнакомое слово в тексте, чтобы увидеть варианты перевода.
В настройках Вы также можете изменять размер и выравнивание текста

The Intelligence Office: читать книгу в оригинале на английском

Grave figure, with a pair of mysterious spectacles on his nose and a pen behind his ear, was seated at a desk in the corner of a metropolitan office. The apartment was fitted up with a counter, and furnished with an oaken cabinet and a Chair or two, in simple and business-like style. Around the walls were stuck advertisements of articles lost, or articles wanted, or articles to be disposed of; in one or another of which classes were comprehended nearly all the Conveniences, or otherwise, that the imagination of man has contrived. The interior of the room was thrown into shadow, partly by the tall edifices that rose on the opposite side of the street, and partly by the immense show-bills of blue and crimson paper that were expanded over each of the three windows. Undisturbed by the tramp of feet, the rattle of wheels, the hump of voices, the shout of the city crier, the scream of the newsboys, and other tokens of the multitudinous life that surged along in front of the office, the figure at the desk pored diligently over a folio volume, of ledger- like size and aspect, He looked like the spirit of a record — the soul of his own great volume made visible in mortal shape.
But scarcely an instant elapsed without the appearance at the door of some individual from the busy population whose vicinity was manifested by so much buzz, and clatter, and outcry. Now, it was a thriving mechanic in quest of a tenement that should come within his moderate means of rent; now, a ruddy Irish girl from the banks of Killarney, wandering from kitchen to kitchen of our land, while her heart still hung in the peat-smoke of her native cottage; now, a single gentleman looking out for economical board; and now — for this establishment offered an epitome of worldly pursuits — it was a faded beauty inquiring for her lost bloom; or Peter Schlemihl, for his lost shadow; or an author of ten years' standing, for his vanished reputation; or a moody man, for yesterday's sunshine.
At the next lifting of the latch there entered a person with his hat awry upon his head, his clothes perversely ill-suited to his form, his eyes staring in directions opposite to their intelligence, and a certain odd unsuitableness pervading his whole figure. Wherever he might chance to be, whether in palace or cottage, church or market, on land or sea, or even at his own fireside, he must have worn the characteristic expression of a man out of his right place.
Страница 1 из 20

Для перехода между страницами книги вы можете использовать клавиши влево и вправо на клавиатуре.

Предложить цитату

Скачать книгу бесплатно в PDF, FB2, EPUb, DOC и TXT

Скачайте бесплатно электронную книгу (e-book) Натаниеля Готорна «Ведомство всякой всячины» на английском языке. Вы также можете распечатать текст книги. Для этого подойдут форматы PDF и DOC.

Вам может быть интересно

Будьте первыми, кто добавит комментарий!

Добавить

Добавить комментарий