LinguaBoosterизучение иностранных языков

«Скрипач» на английском языке

The Fiddler

Будьте первыми, кто поставит оценку!
✒ Автор
📖 Страниц11
⏰ Время чтения 30 минут
💡 Опубликовано1854
🌏 Язык оригинала Английский
📌 Типы Рассказ , Рассказ
📌 Жанры Реализм, Реализм

Нажмите на незнакомое слово в тексте, чтобы увидеть варианты перевода.
В настройках Вы также можете изменять размер и выравнивание текста

The Fiddler: читать книгу в оригинале на английском

So my poem is damned, and immortal fame is not for me! I am nobody forever and ever. Intolerable fate!
Snatching my hat, I dashed down the criticism, and rushed out into Broadway, where enthusiastic throngs were crowding to a circus in a side-street near by, very recently started, and famous for a capital clown.
Presently my old friend Standard rather boisterously accosted me.
"Well met, Helmstone, my boy! Ah! what's the matter? Haven't been committing murder? Ain't flying justice? You look wild!"
"You have seen it then?" said I, of course referring to the criticism.
"Oh yes; I was there at the morning performance. Great clown, I assure you. But here comes Hautboy. Hautboy Helmstone."
Without having time or inclination to resent so mortifying a mistake, I was instantly soothed as I gazed on the face of the new acquaintance so unceremoniously introduced. His person was short and full, with a juvenile, animated cast to it. His complexion rurally ruddy; his eye sincere, cheery, and gray. His hair alone betrayed that he was not an overgrown boy. From his hair I set him down as forty or more.
"Come, Standard," he gleefully cried to my friend, "are you not going to the circus? The clown is inimitable, they say. Come; Mr. Helmstone, too come both; and circus over, we'll take a nice stew and punch at Taylor's."
The sterling content, good humor, and extraordinary ruddy, sincere expression of this most singular new acquaintance acted upon me like magic. It seemed mere loyalty to human nature to accept an invitation from so unmistakably kind and honest a heart.
During the circus performance I kept my eye more on Hautboy than on the celebrated clown. Hautboy was the sight for me. Such genuine enjoyment as his struck me to the soul with a sense of the reality of the thing called happiness. The jokes of the clown he seemed to roll under his tongue as ripe magnum bonums. Now the foot, now the hand, was employed to attest his grateful applause. At any hit more than ordinary, he turned upon Standard and me to see if his rare pleasure was shared. In a man of forty I saw a boy of twelve; and this too without the slightest abatement of my respect. Because all was so honest and natural, every expression and attitude so graceful with genuine good-nature, that the marvelous juvenility of Hautboy assumed a sort of divine and immortal air, like that of some forever youthful god of Greece.
Страница 1 из 11

Для перехода между страницами книги вы можете использовать клавиши влево и вправо на клавиатуре.

Предложить цитату

Скачать книгу бесплатно в PDF, FB2, EPUb, DOC и TXT

Скачайте бесплатно электронную книгу (e-book) Германа Мелвилла «Скрипач» на английском языке. Вы также можете распечатать текст книги. Для этого подойдут форматы PDF и DOC.

Вам может быть интересно

Будьте первыми, кто добавит комментарий!

Добавить

Добавить комментарий