LinguaBoosterизучение иностранных языков

«Воспитание Отиса Йира» на английском языке

The Education of Otis Yeere

Будьте первыми, кто поставит оценку!
✒ Автор
📖 Страниц34
⏰ Время чтения 1 час 30 минут
💡 Опубликовано1888
🌏 Язык оригинала Английский
📌 Типы Рассказ , Рассказ

Оглавление книги

I1
II16

Нажмите на незнакомое слово в тексте, чтобы увидеть варианты перевода.
В настройках Вы также можете изменять размер и выравнивание текста

The Education of Otis Yeere: читать книгу в оригинале на английском

I

In the pleasant orchard-closes
'God bless all our gains,' say we;
But 'May God bless all our losses,'
Better suits with our degree.
The Lost Bower.
This is the history of a failure; but the woman who failed said that it might be an instructive tale to put into print for the benefit of the younger generation. The younger generation does not want instruction, being perfectly willing to instruct if any one will listen to it. None the less, here begins the story where every right-minded story should begin, that is to say at Simla, where all things begin and many come to an evil end.
The mistake was due to a very clever woman making a blunder and not retrieving it. Men are licensed to stumble, but a clever woman's mistake is outside the regular course of Nature and Providence; since all good people know that a woman is the only infallible thing in this world, except Government Paper of the '79 issue, bearing interest at four and a half per cent. Yet, we have to remember that six consecutive days of rehearsing the leading part of The Fallen Angel, at the New Gaiety Theatre where the plaster is not yet properly dry, might have brought about an unhingement of spirits which, again, might have led to eccentricities.
Mrs. Hauksbee came to 'The Foundry' to tiffin with Mrs. Mallowe, her one bosom friend, for she was in no sense 'a woman's woman.' And it was a woman's tiffin, the door shut to all the world; and they both talked chiffons, which is French for Mysteries.
'I've enjoyed an interval of sanity,' Mrs. Hauksbee announced, after tiffin was over and the two were comfortably settled in the little writing-room that opened out of Mrs. Mallowe's bedroom.
'My dear girl, what has he done?' said Mrs. Mallowe sweetly. It is noticeable that ladies of a certain age call each other 'dear girl,' just as commissioners of twenty-eight years' standing address their equals in the Civil List as 'my boy.'
'There's no he in the case. Who am I that an imaginary man should be always credited to me? Am I an Apache?'
'No, dear, but somebody's scalp is generally drying at your wigwam-door. Soaking rather.'
This was an allusion to the Hawley Boy, who was in the habit of riding all across Simla in the Rains, to call on Mrs. Hauksbee. That lady laughed.
Страница 1 из 34

Для перехода между страницами книги вы можете использовать клавиши влево и вправо на клавиатуре.

Предложить цитату

Скачать книгу бесплатно в PDF, FB2, EPUb, DOC и TXT

Скачайте бесплатно электронную книгу (e-book) Редьярда Киплинга «Воспитание Отиса Йира» на английском языке. Вы также можете распечатать текст книги. Для этого подойдут форматы PDF и DOC.

Вам может быть интересно

Будьте первыми, кто добавит комментарий!

Добавить

Добавить комментарий