LinguaBoosterизучение иностранных языков

«Клод Гё» на английском языке

Claude Gueux

Будьте первыми, кто поставит оценку!
✒ Автор
📖 Страниц27
⏰ Время чтения 1 час
💡 Опубликовано1834
🌏 Язык оригинала Французский
📌 Типы Рассказ , Рассказ
📌 Жанры Психологическое, Реализм, Социальное, Психологическое, Реализм, Социальное

Нажмите на незнакомое слово в тексте, чтобы увидеть варианты перевода.
В настройках Вы также можете изменять размер и выравнивание текста

Claude Gueux: читать книгу на английском

Claude Gueux was a poor workman, living in Paris about eight years ago, with his mistress and child. Although his education had been neglected, and he could not even read, the man was naturally clever and intelligent, and thought deeply over matters. Winter came with its attendant miseries, — want of work, want of food, want of fuel. The man, the woman, and the child were frozen and famished. The man turned thief. I know not what he stole. What signifies, as the result was the same: to the woman and child it gave three days' bread and warmth; to the man, five years' imprisonment. He was taken to Clairvaux, — the abbey now converted into a prison, its cells into dungeons, and the altar itself into a pillory. This is called progress.
Claude Gueux the honest workman, who turned thief from force of circumstances, had a countenance which impressed you, — a high forehead somewhat lined with care, dark hair already streaked with gray, deep-set eyes beaming with kindness, while the lower part clearly indicated firmness mingled with self-respect. He rarely spoke, yet there was a certain dignity in the man which commanded respect and obedience. A fine character, and we shall see what society made of it.
Over the prison workshop was an inspector, who rarely forgot that he was a jailer also to his subordinates, handing them the tools with one hand, and casting chains upon them with the other. A tyrant, never using even self-reasoning; with ideas against which there was no appeal; hard rather than firm, at times he could even be jocular, — doubtless a good father, a good husband, really not vicious, but , bad.
He was one of those men who never can grasp a fresh idea, who apparently fail to be moved by an emotion; yet with hatred and rage in their hearts they look like blocks of wood, heated on the one side but frozen on the other. This man's chief characteristic was obstinacy; and so proud was he of this very stubbornness that he compared himself with Napoleon, — an optical delusion, like taking the mere flicker of a candle for a star. When he had made up his mind to a thing, however absurd, he would carry out that absurd idea. How often it happens, that, when a catastrophe occurs, if we inquire into the cause we find it originated through the obstinacy of one with little ability, but having full faith in his own powers.
Страница 1 из 27

Для перехода между страницами книги вы можете использовать клавиши влево и вправо на клавиатуре.

Предложить цитату

Скачать книгу бесплатно в PDF, FB2, EPUb, DOC и TXT

Скачайте бесплатно электронную книгу (e-book) Виктора Гюго «Клод Гё» на английском языке. Вы также можете распечатать текст книги. Для этого подойдут форматы PDF и DOC.

Вам может быть интересно

Будьте первыми, кто добавит комментарий!

Добавить

Добавить комментарий