LinguaBoosterизучение иностранных языков

«Кирилл Херджон» на английском языке

The Choice of Cyril Harjohn

Будьте первыми, кто поставит оценку!
✒ Автор
📖 Страниц18
⏰ Время чтения 45 минут
💡 Опубликовано1897
🌏 Язык оригинала Английский
📌 Типы Рассказ , Рассказ

Нажмите на незнакомое слово в тексте, чтобы увидеть варианты перевода.
В настройках Вы также можете изменять размер и выравнивание текста

The Choice of Cyril Harjohn: читать книгу в оригинале на английском

Between a junior resident master of twenty-one, and a backward lad of fifteen, there yawns an impassable gulf. Between a struggling journalist of one-and-thirty, and an M.D. of twenty-five, with a brilliant record behind him, and a career of exceptional promise before him, a close friendship is however permissible.
My introduction to Cyril Harjohn was through the Rev. Charles Fauerberg.
“Our young friend,” said the Rev. Mr. Fauerberg, standing in the most approved tutorial attitude, with his hand upon his pupil’s shoulder, “our young friend has been somewhat neglected, but I see in him possibilities warranting hope — warranting, I may say, very great hope. For the present he will be under my especial care, and you will not therefore concern yourself with his studies. He will sleep with Milling and the others in dormitory number two.”
The lad formed a liking for me, and I think, and hope, I rendered his sojourn at “Alpha House” less irksome than otherwise it might have been. The Reverend Charles’ method with the backward was on all fours with that adopted for the bringing on of geese; he cooped them up and crammed them. The process is profitable to the trainer, but painful to the goose.
Young Harjohn and myself left “Alpha House” at the end of the same term; he bound for Brasenose, I for Bloomsbury. He made a point of never coming up to London without calling on me, when we would dine together in one of Soho’s many dingy, garlic-scented restaurants, and afterwards, over our bottle of cheap Beaune, discuss the coming of our lives; and when he entered Guy’s I left John Street, and took chambers close to his in Staple Inn. Those were pleasant days. Childhood is an over-rated period, fuller of sorrow than of joy. I would not take my childhood back, were it a gift, but I would give the rest of my life to live the twenties over again.
To Cyril I was the man of the world, and he looked to me for wisdom, not seeing always, I fear, that he got it; while from him I gathered enthusiasm, and learnt the profit that comes to a man from the keeping of ideals.
Often as we have talked, I have felt as though a visible light came from him, framing his face as with the halo of some pictured saint. Nature had wasted him, putting him into this nineteenth century of ours. Her victories are accomplished. Her army of heroes, the few sung, the many forgotten, is disbanded. The long peace won by their blood and pain is settled on the land. She had fashioned Cyril Harjohn for one of her soldiers. He would have been a martyr, in the days when thought led to the stake, a fighter for the truth, when to speak one’s mind meant death. To lead some forlorn hope for Civilisation would have been his true work; Fate had condemned him to sentry duty in a well-ordered barrack.
Страница 1 из 18

Для перехода между страницами книги вы можете использовать клавиши влево и вправо на клавиатуре.

Предложить цитату

Скачать книгу бесплатно в PDF, FB2, EPUb, DOC и TXT

Скачайте бесплатно электронную книгу (e-book) Джерома Клапки Джерома «Кирилл Херджон» на английском языке. Вы также можете распечатать текст книги. Для этого подойдут форматы PDF и DOC.

Вам может быть интересно

Будьте первыми, кто добавит комментарий!

Добавить

Добавить комментарий