LinguaBoosterизучение иностранных языков

«Приключения Гекльберри Финна» на английском языке с переводом

Оглавление книги

Развернуть

Нажмите на незнакомое слово в тексте, чтобы увидеть варианты перевода.
В настройках Вы также можете изменять размер и выравнивание текста

The Adventures of Huckleberry Finn: читать книгу в оригинале с параллельным переводом на русский язык

Notice
УВЕДОМЛЕНИЕ
Persons attempting to find a motive in this narrative will be prosecuted; persons attempting to find a moral in it will be banished; persons attempting to find a plot in it will be shot.
Лица, которые попытаются отыскать в этом повествовании некое намерение, будут привлечены к уголовной ответственности; лица, которые попытаются отыскать в нем мораль, будут изгнаны из страны; лица, которые попытаются найти в нем сюжет, будут расстреляны на месте.
By Order of the Author, Per G. G., Chief of Ordnance.
Дано по распоряжению автора генерал-губернатором, он же начальник артиллерии.
Explanatory
РАЗЪЯСНЕНИЕ
In this book a number of dialects are used, to wit: the Missouri negro dialect; the extremest form of the backwoods Southwestern dialect; the ordinary “Pike County” dialect; and four modified varieties of this last.
В этой книге использовано несколько диалектов, а именно: диалект негров с берегов Миссури; крайняя форма диалекта захолустного юго-запада; наиболее распространенный диалект «округа Пайк» и четыре его варианта.
The shadings have not been done in a haphazard fashion, or by guesswork; but painstakingly, and with the trustworthy guidance and support of personal familiarity with these several forms of speech. I make this explanation for the reason that without it many readers would suppose that all these characters were trying to talk alike and not succeeding.
Оттенки речи выбирались не наугад и не как Бог на душу положит, но с большим тщанием и под надежным руководством моего личного с ними знакомства. Я даю это пояснение потому, что без него многие читатели решат, будто все мои персонажи пытаются изъяснятся одинаково, да ничего у них не получается.
The Author.
АВТОР

Chapter I

Глава I. Я узнаю про — Моисея в камышах

You don’t know about me without you have read a book by the name of The Adventures of Tom Sawyer; but that ain’t no matter. That book was made by Mr. Mark Twain, and he told the truth, mainly.
Вы меня не знаете, если, конечно, не читали книжку, которая называется «Приключения Тома Сойера», да оно и не важно. Книжку написал мистер Марк Твен и там все правда – ну, по большей части.
Страница 1 из 530

Для перехода между страницами книги вы можете использовать клавиши влево и вправо на клавиатуре.

Предложить цитату

Скачать книгу бесплатно в PDF, FB2, EPUb, DOC и TXT

Скачайте бесплатно электронную книгу (e-book) Марка Твена «Приключения Гекльберри Финна» на английском языке с параллельным переводом. Вы также можете распечатать текст книги. Для этого подойдут форматы PDF и DOC.

Вам может быть интересно

2 комментария

Добавить
02.08.2022 17:40

Это одна из любимых книг с детства. На английском до этого не читала. Открыла много нового, особенно в речи Джима. Главное не читать людям с непрочными знаниями грамматики. Речь героев, зачастую, резко отличается от правил. Очень жаль, если новое поколение американцев не познакомится с этим произведением.

Ответить
06.06.2022 13:29

Отличная работа. Можно сразу смотреть перевод, если не нужен можно убрать. Так же есть и функция перевода одного слова. Одним словом великолепный сайт!!!

Ответить

Добавить комментарий

LinguaBooster
изучение иностранных языков

Continue