LinguaBoosterimparare una lingua straniera

«Volki i ovtsy» in russo

Волки и овцы (Volki i ovtsy)

51 voto
✒ Autore
📖 Pagine164
⏰ Tempo di lettura 4 ore
💡 Pubblicato1875
🌏 Lingua originale Russo
📌 Tipo Pezzi
📌 Generi Psicologico, Realismo, Satira, ironia, Sociale

Indice del libro

Espandi

Действие первое1
Явление первое2
Явление второе5
Явление третье8
Явление четвертое9
Явление пятое12
Явление шестое15
Явление седьмое17
Явление восьмое22
Явление девятое25
Явление десятое34
Явление одиннадцатое38
Явление двенадцатое44
Действие второе46
Явление первое47
Явление второе51
Явление третье56
Явление четвертое58
Явление пятое59
Явление шестое62
Явление седьмое64
Явление восьмое65
Явление девятое73
Явление десятое74
Действие третье75
Явление первое76
Явление второе80
Явление третье81
Явление четвертое86
Явление пятое87
Явление шестое89
Явление седьмое91
Явление восьмое95
Явление девятое103
Действие четвертое104
Явление первое105
Явление второе108
Явление третье109
Явление четвертое114
Явление пятое116
Явление шестое120
Явление седьмое121
Явление восьмое125
Явление девятое127
Явление десятое130
Действие пятое131
Явление первое132
Явление второе133
Явление третье135
Явление четвертое136
Явление пятое140
Явление шестое147
Явление седьмое152
Явление восьмое153
Явление девятое156
Явление десятое158
Явление одиннадцатое159
Явление двенадцатое163

Volki i ovtsy: leggi il libro in originale in russo.

Комедия в пяти действиях

Действие первое

Лица:
Меропия Давыдовна Мурзавецкая, девица лет 65-ти, помещица большого, но расстроенного имения; особа, имеющая большую силу в губернии.
Аполлон Викторович Мурзавецкий, молодой человек лет 24-х, прапорщик в отставке, племянник Мурзавецкой
Глафира Алексеевна, бедная девица, родственница Мурзавецкой.
Евлампия Николаевна Купавина, богатая молодая вдова.
Анфуса Тихоновна, ее тетка, старуха.
Вукол Наумович Чугунов, бывший член уездного суда, лет 60-ти.
Михаил Борисович Лыняев, богатый, ожиревший барин, лет под 50, почетный мировой судья.
Павлин Савельич, дворецкий Мурзавецкой.
Влас, буфетчик Мурзавецкой.
Корнилий, лакей Мурзавецкой.
Стропилин, подрядчик Мурзавецкой.
Маляр.
Столяр.
Крестьянин, бывший староста Мурзавецкой.
Мастеровые, крестьяне и приживалки Мурзавецкой.
Действие в губернском городе, в доме Мурзавецкой.
Зала, меблированная по-старинному, с правой стороны (от зрителей) три окна, в простенках узкие длинные зеркала с подзеркальниками. У первого окна ближе к авансцене, высокое кресло и столик; на нем раскрытая старинная книга и колокольчик; в глубине, в правом углу, двустворчатая дверь в большую переднюю; в левом — дверь в комнату Мурзавецкого; между дверями печь; на левой стороне, в углу, дверь в коридор, ведущий во внутренние комнаты; ближе к авансцене двери в гостиную; между дверями придвинут к стене большой обеденный стол.

Явление первое

Павлин у двери в переднюю, подрядчик, маляр, столяр, староста, крестьяне и мастеровые.
Павлин (подавая руку подрядчику). Господину Стропилину! (Прочим.) Невозможно, господа, невозможно. Что за базар!
Столяр. Всякий тоже из-за своего интересу.
Маляр. Другому деньги-то как нужны, — страсть!
Староста. Праздничное дело: слободно, — ну, значит, иди за получкой.
Подрядчик. Праздничное-то дело так бывает, друг сердечный, что и получишь, да домой не донесешь.
Столяр. Донесли бы, сумели, только б было что.
Маляр. Только б залучить деньги-то, а то вот как зажму, силой не отымешь.
Павлин. Стало быть, вы барышню дожидаться хотите?
1-й крестьянин. Да уж подождем; наше дело такое, что дожидаться.
2-й крестьянин. И подождешь, ничего не поделаешь. Мы еще позапрошлую осень лес возили на баньку. (Указывая на подрядчика.) Вон рыжий-то строил.
Маляр. А мы вот палисаду красили, звен двенадцать, да беседку умброй подводили.
Староста. А мы так бычка-опоечка в ту пору на солонину...
Столяр. Всякий за своим, ведь; и мы вот тоже два столика под орех, да в спальню к барышне...
Pagina 1 di 164

Puoi usare i tasti destro e sinistro della tastiera per spostarti tra le pagine del libro.

Proponi un preventivo

Scarica il libro gratuitamente in PDF, FB2, EPUb, DOC e TXT

Scarica gratuitamente l'e-book "Volki i ovtsy" di Alexander Nikolayevich Ostrovsky in russo. Potete anche stampare il testo. Puoi farlo nei formati PDF e DOC.

Potresti essere interessato a

Sii il primo ad aggiungere un commento!

Aggiungi

Aggiungi commento