LinguaBoosterimparare una lingua straniera

«Tat'jana Repina» in russo

Татьяна Репина (Tat'jana Repina)

Sii il primo a votare!
✒ Autore
📖 Pagine21
⏰ Tempo di lettura 45 minuti
💡 Pubblicato1889
🌏 Lingua originale Russo
📌 Tipo Pezzi

Tat'jana Repina: leggi il libro in originale in russo.

Драма в 1 действии
(Посвящается А. С. Суворину)
Действующие лица
Оленина.
Кокошкина.
Матвеев.
Зоненштейн.
Сабинин.
Котельников.
Кокошкин.
Патронников.
Волгин, молодой офицер.
Студент.
Барышня.
О. Иван, кафедральный протоиерей, старик 70 л.
О. Николай, О. Алексей — молодые священники.
Дьякон.
Дьячок.
Кузьма, церковный сторож.
Дама в черном.
Товарищ прокурора.
Актеры и актрисы.
Седьмой час вечера. Соборная церковь. Горят все паникадила и ставники. Царские врата открыты. Поют два хора: архиерейский и соборный. Церковь полна народа. Тесно и душно. Идет венчание. Венчаются Сабинин и Оленина. У первого шаферами Котельников и офицер Волгин, у второй — ее брат студент и товарищ прокурора. Вся местная интеллигенция. Роскошные наряды. Венчают: о. Иван в полинявшей камилавке, о. Николай в скуфейке и лохматый, очень молодой еще о. Алексей в темных очках; позади и несколько вправо от о. Ивана — высокий, тощий дьякон с книгой. В толпе местная труппа с Матвеевым во главе.
О. Иван (читает). Помяни, боже, и воспитавшыя их родители: зане молитвы родителей утверждают основания домов. Помяни, господи боже наш, рабы твоя уневестившияся, сшедшияся в радость сию. Помяни, господи боже наш, раба твоего Петра и рабу твою Веру и благослови я. Даждь им плод чрева, доброчадие, единомыслие душ и телес; возвыси я, яко кедры ливанские, яко лозу благорозгную. Даруй им семя класяно, да всякое самодовольство имуще, изобилуют на всякое дело благое и тебе благоугодное; и да узрят сыны сынов своих, яко новосаждения масличная окрест трапезы их; и благоугодивше пред тобою, воссияют, яко светила на небеси, в тебе, господе нашем. С тобою же слава, держава, честь и поклонение, безначальному твоему отцу и животворящему твоему духу, ныне и присно и во веки веков.
Архиерейский хор (поет). Аминь.
Патронников. Душно! Это какой у вас орден на шее, Давид Соломонович?
Зоненштейн. Бельгийский. И зачем так много народу? Кто пускал? Уф! Русский баня!
Патронников. Полиция дрянная.
Дьякон. Господу помолимся!
Соборный хор (поет). Господи помилуй.
О. Николай (читает). Боже святый, создавый от персти человека и от ребра его воссоздавый жену и спрягий ему помощника по нему, за еже тако угодно бысть твоему величеству, не единому быть человеку на земле; сам и ныне, владыко, ниспосли руку твою от святого жилища твоего и сочетай раба твоего сего Петра и рабу твою сию Веру, зане от тебе сочетавается мужу жена. Сопрязи я в единомудрии, венчай я в плоть едину, даруй има плод чрева, благочадия восприятие. Яко твоя держава, и твое есть царство, и сила, и слава, отца и сына и святаго духа, ныне и присно и во веки веков.
Соборный хор (поет). Аминь.
Барышня (Зоненштейну). Сейчас венцы будут надевать. Смотрите, смотрите!
О. Иван (берет с налоя венец и обращается лицом к Сабинину). Венчается раб божий Петр рабе божией Вере во имя отца и сына и святаго духа, аминь. (Передает венец Котелъникову.)
Pagina 1 di 21

Puoi usare i tasti destro e sinistro della tastiera per spostarti tra le pagine del libro.

Proponi un preventivo

Scarica il libro gratuitamente in PDF, FB2, EPUb, DOC e TXT

Scarica gratuitamente l'e-book "Tat'jana Repina" di Anton Pavlovich Cechov in russo. Potete anche stampare il testo. Puoi farlo nei formati PDF e DOC.

Potresti essere interessato a

Sii il primo ad aggiungere un commento!

Aggiungi

Aggiungi commento