LinguaBoosterimparare una lingua straniera

«Le Tartuffe» in russo

Тартюф, или Обманщик (Tartjuf, ili Obmanschik)

51 voto
✒ Autore
📖 Pagine85
⏰ Tempo di lettura 2 ore 45 minuti
💡 Pubblicato1669
🌏 Lingua originale Francese
📌 Tipo Pezzi
📌 Generi Realismo, Satira, ironia

Indice del libro

Espandi

Lavoro in altre lingue

Le Tartuffe: leggi il libro in russo.

Комедия в пяти действиях
Перевод М. Донского
Действующие лица
Оргон.
Г-жа Пернель — его мать.
Эльмира — его жена.
Дамис — его сын.
Мариана — его дочь.
Валер — молодой человек, влюбленный в Мариану.
Клеант — брат Эльмиры.
Тартюф — святоша.
Дорина — горничная Марианы.
Г-н Лояль — судебный пристав.
Флипота — служанка госпожи Пернель.
Офицер.
Действие происходит в Париже, в доме Оргона.

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Г-жа Пернель, Эльмира, Мариана, Дамис, Дорина, Клеант, Флипота.
Г-жа Пернель.
Флипота! Марш за мной!.. Уж пусть они тут сами...
Эльмира.
Постойте, маменька! Нам не поспеть за вами.
Г-жа Пернель.
Вам прежде бы меня уважить, не теперь.
Без ваших проводов найду я, где тут дверь.
Эльмира.
О нет! Вас проводить велит нам чувство долга.
Но почему у нас вы были так недолго?
Г-жа Пернель.
А потому, что мне весь этот дом постыл
И ваши дерзости сносить нет больше сил.
Меня не ставят в грош, перечат, что ни слово.
Поистине для них нет ничего святого!
Все спорят, все орут, почтенья нет ни в ком.
Да это не семья, а сумасшедший дом!
Дорина.
Но...
Г-жа Пернель.
Милая моя! Я замечала часто,
Что слишком ты дерзка и чересчур горласта.
Советов не прошу я у нахальных слуг.
Дамис.
Однако...
Г-жа Пернель.
Ты дурак, мой драгоценный внук,
А поумнеть пора — уж лет тебе немало.
Я сына своего сто раз предупреждала,
Что отпрыск у него — изрядный обормот,
С которым горюшка он досыта хлебнет.
Мариана.
Но, бабушка...
Г-жа Пернель.
Никак, промолвила словечко
Тихоня внученька? Смиренная овечка?
Ох, скромница! Боюсь, пословица о ней,
Что в тихом омуте полным-полно чертей.
Эльмира.
Но, маменька...
Г-жа Пернель.
Прошу, дражайшая невестка,
Не гневаться на то, что выскажусь я резко.
Была 6 у них сейчас родная мать в живых,
Учила б не тому она детей своих —
И эту дурочку, и этого балбеса.
Вы расточительны. Одеты, как принцесса.
Коль жены думают лишь о своих мужьях,
Им вовсе ни к чему рядиться в пух и прах.
Клеант.
Сударыня!..
Г-жа Пернель.
А, вы, ее милейший братец!
Ужели тот поток нелепиц и невнятиц,
Что вы дерзаете за мудрость выдавать,
Хотите на меня извергнуть вы опять?
На месте вашего почтеннейшего зятя
И сына моего, на споры слов не тратя,
Я перестала бы пускать вас на порог.
Я не хочу вам льстить. Правдивость не порок.
Pagina 1 di 85

Puoi usare i tasti destro e sinistro della tastiera per spostarti tra le pagine del libro.

Proponi un preventivo

Scarica il libro gratuitamente in PDF, FB2, EPUb, DOC e TXT

Scarica gratuitamente l'e-book "Le Tartuffe" di Molière in russo. Potete anche stampare il testo. Puoi farlo nei formati PDF e DOC.

Potresti essere interessato a

Sii il primo ad aggiungere un commento!

Aggiungi

Aggiungi commento