«Signal» in russo
Сигнал (Signal)
4.52 voti
✒ Autore | Vsevolod Michajlovič Garšin |
📖 Pagine | 15 |
⏰ Tempo di lettura | 30 minuti |
💡 Pubblicato | 1887 |
🌏 Lingua originale | Russo |
📌 Tipo | Storie |
📌 Generi | Psicologico, Realismo, Sociale |
Lavoro in altre lingue
Signal: leggi il libro in originale in russo.
Семен Иванов служил сторожем на железной дороге.
От его будки до одной станции было двенадцать, до другой - десять верст.
Верстах в четырех в прошлом году открыли большую прядильню; из-за лесу ее высокая труба чернела, а ближе, кроме соседних будок, и жилья не было.
Семен Иванов был человек больной и разбитый.
Девять лет тому назад он побывал на войне: служил в денщиках у офицера и целый поход с ним сделал.
Голодал он, и мерз, и на солнце жарился, и переходы делал по сорока и пятидесяти верст в жару и в мороз; случалось и под пулями бывать, да, слава богу, ни одна не задела.
Стоял раз полк в первой линии; целую неделю с турками перестрелка была: лежит наша цепь, а через лощинку - турецкая, и с утра до вечера постреливают.
Семенов офицер тоже в цепи был; каждый - день три раза носил ему Семен из полковых кухонь, из оврага, самовар горячий и обед.
Идет с самоваром по открытому месту, пули свистят, в камни щелкают; страшно Семену, плачет, а сам идет.
Господа офицеры очень довольны им были: всегда у них горячий чай был.
Вернулся он из похода целый, только руки и ноги ломить стало.
Немало горя пришлось ему с тех пор отведать.
Пришел он домой - отец старик помер; сынишка был по четвертому году - тоже помер, горлом болел; остался Семен с женой сам-друг.
Не задалось им и хозяйство, да и трудно с пухлыми руками и ногами землю пахать.
Пришлось им в своей деревне невтерпеж; пошли на новые места счастья искать.
Побывал Семен с женой и на Линии, и в Херсоне, и в Донщине; нигде счастья не достали.
Пошла жена в прислуги, а Семен по-прежнему все бродит.
Пришлось ему раз по машине ехать; на одной станции видит - начальник будто знакомый.
Глядит на него Семен, и начальник тоже в Семеново лицо всматривается.
Узнали друг друга: офицер своего полка оказался.
- Ты Иванов? - говорит.
- Так точно, ваше благородие, я самый и есть.
- Ты как сюда попал?
Рассказал ему Семен: так, мол, и так.
- Куда ж теперь идешь?
- Не могу знать, ваше благородие.
- Как так, дурак, не можешь знать?
- Так точно, ваше благородие, потому податься некуда.
Работы какой, ваше благородие, искать надобно.
Pagina 1 di 15
Puoi usare i tasti destro e sinistro della tastiera per spostarti tra le pagine del libro.
Proponi un preventivo
Scarica il libro gratuitamente in PDF, FB2, EPUb, DOC e TXT
Scarica gratuitamente l'e-book "Signal" di Vsevolod Michajlovič Garšin in russo. Potete anche stampare il testo. Puoi farlo nei formati PDF e DOC.
Potresti essere interessato a
Sii il primo ad aggiungere un commento!
AggiungiAggiungi commento