LinguaBoosterimparare una lingua straniera

«A Christmas Carol» in russo

Рождественская песнь в прозе (Rozhdestvenskaja pesn' v proze)

3.6428 voti
✒ Autore
📖 Pagine157
⏰ Tempo di lettura
💡 Pubblicato1843
🌏 Lingua originale Inglese
📌 Tipi Novella , Narrative , Romanzi , Favola, fiaba
📌 Generi Letteratura per ragazzi, Psicologico, Satira, ironia, Orrori, Filosofico, Umorismo, Parabola
📌 Sezioni Romanzo psicologico , Romanzo filosofico , Romanzo umoristico

A Christmas Carol: leggi il libro in russo.

Строфа первая

Начать с того, что Марли был мертв.
Сомневаться в этом не приходилось.
Свидетельство о его погребении было подписано священником, причетником, хозяином похоронного бюро и старшим могильщиком.
Оно было подписано Скруджем.
А уже если Скрудж прикладывал к какому-либо документу руку, эта бумага имела на бирже вес.
Итак, старик Марли был мертв, как гвоздь в притолоке.
Учтите: я вовсе не утверждаю, будто на собственном опыте убедился, что гвоздь, вбитый в притолоку, как-то особенно мертв, более мертв, чем все другие гвозди.
Нет, я лично скорее отдал бы предпочтение гвоздю, вбитому в крышку гроба, как наиболее мертвому предмету изо всех скобяных изделий.
Но в этой поговорке сказалась мудрость наших предков, и если бы мой нечестивый язык посмел переиначить ее, вы были бы вправе сказать, что страна наша катится в пропасть.
А посему да позволено мне будет повторить еще и еще раз: Марли был мертв, как гвоздь в притолоке.
Знал ли об этом Скрудж?
Разумеется.
Как могло быть иначе?
Скрудж и Марли были компаньонами с незапамятных времен.
Скрудж был единственным доверенным лицом Марли, его единственным уполномоченным во всех делах, его единственным душеприказчиком, его единственным законным наследником, его единственным другом и единственным человеком, который проводил его на кладбище.
И все же Скрудж был не настолько подавлен этим печальным событием, чтобы его деловая хватка могла ему изменить, и день похорон своего друга он отметил заключением весьма выгодной сделки.
Вот я упомянул о похоронах Марли, и это возвращает меня к тому, с чего я начал.
Не могло быть ни малейшего сомнения в том, что Марли мертв.
Это нужно отчетливо уяснить себе, иначе не будет ничего необычайного в той истории, которую я намерен вам рассказать.
Ведь если бы нам не было доподлинно известно, что отец Гамлета скончался еще задолго до начала представления, то его прогулка ветреной ночью по крепостному валу вокруг своего замка едва ли показалась бы нам чем-то сверхъестественным. Во всяком случае, не более сверхъестественным, чем поведение любого пожилого джентльмена, которому пришла блажь прогуляться в полночь в каком-либо не защищенном от ветра месте, ну, скажем, по кладбищу св. Павла, преследуя при этом единственную цель — поразить и без того расстроенное воображение сына.
Pagina 1 di 157

Puoi usare i tasti destro e sinistro della tastiera per spostarti tra le pagine del libro.

Proponi un preventivo

Scarica il libro gratuitamente in PDF, FB2, EPUb, DOC e TXT

Scarica gratuitamente l'e-book "A Christmas Carol" di Charles Dickens in russo. Potete anche stampare il testo. Puoi farlo nei formati PDF e DOC.

Potresti essere interessato a

Sii il primo ad aggiungere un commento!

Aggiungi

Aggiungi commento