LinguaBoosterimparare una lingua straniera

«Awakening» in russo

Интерлюдия: Пробуждение (Interljudija: Probuzhdenie)

Sii il primo a votare!
✒ Autore
📖 Pagine35
⏰ Tempo di lettura 1 ora 15 minuti
💡 Pubblicato1920
🌏 Lingua originale Inglese
📌 Tipo Storie
📌 Generi Psicologico, Realismo, Sociale

Lavoro in altre lingue

Awakening: leggi il libro in russo.

Через стеклянную крышу холла в Робин-Хилле лучи послеполуденного июльского солнца падали как раз на поворот широкой лестницы, и в этой полоске света стоял маленький Джон Форсайт, одетый в синий полотняный костюмчик.
Волосы его светились, светились и глаза из-под нахмуренных бровей: он обдумывал, как спуститься по лестнице в последний раз перед тем, как автомобиль привезёт со станции его отца и мать.
Через четыре ступеньки, а внизу пять сразу?
Старо!
По перилам?
Но как?
Лицом вниз, ногами вперёд?
Очень старо!
На животе, боком?
Скучно!
На спине, свесив руки в обе стороны?
Не разрешается.
Или лицом вниз, головой вперёд, способом, известным до сих пор только ему одному?
Оттого-то и хмурились брови на ярко освещённом лице маленького Джона…
Полное имя маленького Джона было Джолион; но поскольку его живой отец и умерший старший брат уже давно забрали себе два других уменьшительных — Джо и Джолли, ему не оставалось ничего другого, как согласиться на сокращённое Джон.
До самого этого дня в его сердце нераздельно царили: отец, конюх Боб, который играл на концертино, и няня
«Да», которая по воскресеньям надевала лиловое платье и именовалась Спрэгинс в той личной жизни, которой изредка живёт даже домашняя прислуга.
Мать являлась ему словно во сне, от неё чудесно пахло, она гладила его лоб перед тем, как он засыпал, и иногда подстригала ему золотисто-русые волосы.
Когда он раскроил себе голову о каминную решётку в детской, она была тут, он всю её измазал кровью; а когда у него бывали кошмары, она сидела на его кроватке и прижимала его голову к своему плечу.
Она было очень нужная, но далёкая, уж очень близка была
«Да», а в сердце мужчины редко найдётся место одновременно для двух женщин.
С отцом, разумеется, его связывали особые узы: маленький Джон тоже хотел работать красками, когда вырастет, с той только небольшой разницей, что отец его красил картины, а он собирался красить потолки и стены, стоя в грязно-белом фартуке на доске между двумя лестницами и вдыхая приятный запах извёстки.
И ещё он ездил с отцом в Ричмонд-парк верхом на своей лошадке Мышке, которую так звали потому, что она была мышиного цвета.
Pagina 1 di 35

Puoi usare i tasti destro e sinistro della tastiera per spostarti tra le pagine del libro.

Proponi un preventivo

Scarica il libro gratuitamente in PDF, FB2, EPUb, DOC e TXT

Scarica gratuitamente l'e-book "Awakening" di John Galsworthy in russo. Potete anche stampare il testo. Puoi farlo nei formati PDF e DOC.

Potresti essere interessato a

Sii il primo ad aggiungere un commento!

Aggiungi

Aggiungi commento