LinguaBoosterimparare una lingua straniera

«Le Fantôme de l'Opéra» in russo

Призрак оперы (Prizrak opery)

4.437 voti
✒ Autore
📖 Pagine439
⏰ Tempo di lettura 12 ore 45 minuti
💡 Pubblicato1910
🌏 Lingua originale Francese
📌 Tipo Romanzi
📌 Genere Avventura

Indice del libro

Espandi

Предисловие1
Глава 1 — Было ли это привидение?8
Глава 2 — Новая Маргарита23
Глава 3 — В которой Дебьенн и Полиньи по секрету раскрыли Арману Мушармену и Фирмену Ришару, новым директорам, действительную причину их ухода из Оперы40
Глава 4 — Ложа номер пять52
Глава 6 — Зачарованная скрипка73
Глава 7 — Визит в ложу номер пять104
Глава 8 — В которой Фирмен Ришар и Арман Мушармен осмелились дать представление «Фауста» в «проклятой» Опере и в которой мы увидим, что из этого вышло109
Глава 9 — Загадочная карета131
Глава 10 — На маскараде145
Глава 11 — Вы должны забыть имя «мужского голоса»163
Глава 12 — Над люками172
Глава 13 — Лира Аполлона186
Глава 14 — Ловкий ход любителя люков227
Глава 15 — Странное поведение английской булавки245
Глава 16 — Кристина!254
Глава 17261
Глава 18 — Продолжение главы «Странное поведение английской булавки»279
Глава 19 — Полицейский, виконт и перс289
Глава 20 — Виконт и перс298
Глава 21 — В подвалах Оперы309
Глава 22 — Интересные и поучительные приключения перса в подвалах Оперы Перс сам написал отчет о том, как до этой ночи он тщетно пытался проникнуть в дом у озера со стороны самого озера, как он обнаружил вход в третьем подвале театра и, наконец, как он и виконт де Шаньи оказались пленниками призрака Оперы в камере пыток. Я пересказываю здесь историю, оставленную нам персом (при обстоятельствах, которые будут описаны позже), не изменив в ней ни одного слова. Я передаю ее такой, какая она есть, ибо чувствую, что не должен оставлять без внимания приключения дароги, связанные с домом у озера, прежде чем тот попал туда с Раулем. Если это интересное начало на короткое время и отвлечет нас от камеры пыток, то только для того, чтобы вскоре вернуть нас обратно, вернуть после объяснения важных вещей, некоторых позиций перса и способов действия, которые, возможно, покажутся кому-то довольно необычными334
Глава 23 — В камере пыток358
Глава 24 — Пытки начинаются370
Глава 25380
Глава 26 — Скорпион или кузнечик?397
Глава 27 — Конец любовной истории призрака412

Le Fantôme de l'Opéra: leggi il libro in russo.

Предисловие

В котором автор этого необычного произведения рассказывает читателю, как он пришел к уверенности, что призрак Оперы действительно существовал Призрак в Парижской опере действительно существовал, Он не был, как долгое время считали, ни иллюзией певцов, ни суеверием директоров или плодом фантазии разгоряченных умов танцовщиц кордебалета, их матерей, билетеров, гардеробщиков и консьержек.
Да, он существовал, причем во плоти и крови, хотя делал все, чтобы его считали настоящим привидением.
Едва начав поиск в архивах Национальной академии музыки, я был поражен удивительной связью между феноменом, приписываемым призраку, и жуткой трагедией, которая разыгралась в это же самое время, и вскоре пришел к мысли, что истоки трагедии, вероятно, можно было бы найти именно в этом необыкновенном явлении.
События, о которых пойдет речь, произошли всего лишь тридцать лет назад, и в Опере до сих пор нетрудно найти почтенных пожилых людей несомненной честности, помнящих, как будто это было только вчера, загадочные и трагические обстоятельства похищения Кристины Доэ, исчезновения виконта Рауля де Шаньи и смерти его старшего брата, графа Филиппа, тело которого было найдено на берегу озера, находящегося под зданием Оперы.
Но ни один из этих свидетелей, конечно же, никогда не думал, что легендарный призрак Оперы имел отношение к этим ужасным событиям.
Я медленно продвигался к осознанию правды, ибо мой разум был обеспокоен расследованием, которое постоянно наталкивалось на нечто сверхъестественное. Не один раз я был близок к тому, чтобы отказаться от истощивших мои силы попыток расследовать явление, которое я даже не мог понять.
Наконец я получил доказательство того, что интуиция не обманула меня. Все мои усилия были вознаграждены, и я обрел уверенность в том, что привидение в Опере было больше, чем призрак.
В тот день я провел долгие часы, углубившись в чтение «Мемуаров импресарио», легковесной книги чрезмерно скептичного Армана Мушармена, который за время своей службы в Опере так ничего и не понял в ставящем в тупик поведении призрака, энергично высмеивал его, тогда как сам стал первой жертвой любопытной финансовой операции, получившей название «магический конверт».
Чувствуя, что прихожу в уныние, я покинул библиотеку и встретил администратора нашей Национальной академии музыки. Он оживленно беседовал с элегантно одетым маленьким пожилым человеком, которому с радостью представил меня.
Pagina 1 di 439

Puoi usare i tasti destro e sinistro della tastiera per spostarti tra le pagine del libro.

Proponi un preventivo

Scarica il libro gratuitamente in PDF, FB2, EPUb, DOC e TXT

Scarica gratuitamente l'e-book "Le Fantôme de l'Opéra" di Gaston Leroux in russo. Potete anche stampare il testo. Puoi farlo nei formati PDF e DOC.

Potresti essere interessato a

Sii il primo ad aggiungere un commento!

Aggiungi

Aggiungi commento