LinguaBoosterimparare una lingua straniera

«» in russo

Паровой дом (Parovoj dom)

Sii il primo a votare!
✒ Autore
📖 Pagine121
⏰ Tempo di lettura 12 ore 30 minuti
🌏 Lingua originale Francese

Indice del libro

Espandi

Часть первая1
Глава первая. Оцененная голова1
Глава вторая. Полковник Мунро5
Глава третья. История бунта сипаев10
Глава четвертая. В эллорских пещерах16
Глава пятая. «Железный великан»20
Глава шестая. Первые переходы25
Глава восьмая. Несколько часов в Бенаресе36
Глава десятая. Грустные картины45
Глава одиннадцатая. Перемена муссона49
Глава двенадцатая. Пожар53
Глава тринадцатая. Подвиги капитана года58
Глава четырнадцатая. Один на троих63
Глава пятнадцатая. Тандитский пал68
Глава шестнадцатая. «Блуждающий огонек»71
Часть вторая73
Глава первая. Наша санитарная станция73
Глава вторая. Матьяс Ван-Гит77
Глава третья. Крааль82
Глава четвертая. Полный комплект95
Глава пятая. Прощание с Матъясом Ван-Гитом101
Глава шестая. От Калькутты до Индостана106
Глава седьмая. Год и банкс110
Глава восьмая. Сто против одного112
Глава девятая. Озеро Путария115
Эпилог118
Глава первая118
Глава вторая119
Глава четвертая121

: leggi il libro in russo.

Часть первая

Глава первая. Оцененная голова

Вечером 6 марта 1867 года жители Аурангабада могли прочесть такое объявление:

«Две тысячи фунтов в награду тому, кто доставит живым или мертвым одного из бывших предводителей восстания сипаев, о присутствии которого в Бомбейском округе получены сведения. Преступника зовут набоб Данду-Пан, но более известен под именем…»

Последних строк с именем набоба, ненавидимого, вечно проклинаемого одними и тайно почитаемого другими, недоставало на том объявлении, только что наклеенном на стене полуразвалившегося здания на берегу Дудмы. Нижний угол афиши, где имя это было напечатано крупными буквами, оторвал один факир.
Берег был совершенно безлюден, и никто не заметил его проделки. Вместе с этим именем исчезло и имя генерал-губернатора Бомбейского округа, скреплявшее подпись вице-короля Индии.
Как объяснить действия факира? Ужели, разрывая афишу, он надеялся, что бунтовщик ускользнет от правосудия и от последствий принятых против него мер? Мог ли он предположить, что такая страшная знаменитость легко исчезнет вместе с обрывком клочка бумаги? Нет, это было безумием уже потому, что громадное количество таких же афиш виднелось на стенах домов, дворцов, мечетей и гостиниц Аурангабада. Кроме того, глашатай обходил все улицы города, громко читая постановление губернатора.
Жители самых маленьких и отдаленных местечек провинции знали, что целое состояние обещано тому, кто доставит Данду-Пана, и имя это, бесполезно оторванное на одной афише, через каких-нибудь двенадцать часов должно обежать все президентство.
Если справки были верны, если набоб действительно скрывался в этой части Индостана, то не было сомнения, что вскоре он попадется в руки людей, заинтересованных в поимке.
Пожав плечами, факир удалился в самую многолюдную и неприглядную часть города.
Пожав плечами, факир удалился в самую многолюдную и неприглядную часть города.
Деканом называют широкую полосу полуострова Индии, заключенную между горами – Западными и Восточными Гатами. Так принято называть часть Индии к югу от реки Ганг.
Слово «Декан» по-санскритски означает «юг». В Бомбейском и Мадрасском штатах он насчитывает несколько провинций и главная из них – Аурангабадская, столица которой некогда была столицей всего Декана.
В XVII столетии знаменитый падишах моголов Ауранзеб перенес свою резиденцию в этот город, известный в начале исторической жизни Индостана под именем Кирки. Тогда в нем насчитывали до ста тысяч жителей. Теперь, под владычеством англичан, население города не превышает пятидесяти тысяч.
Эта местность полуострова считается одной из самых здоровых, и до сих пор ее щадит ужасная азиатская холера; даже лихорадочные эпидемии, столь опасные в Индии, никогда не посещают ее.
В Аурангабаде сохранились прекрасные остатки его прежнего великолепия и блеска: дворец великого могола, высящийся на правом берегу Дудмы, мавзолей любимой султанши отца Ауранзеба Шаг-Зогон, мечеть (построенная по образцу элегантнейшей «Таджи» в Агре), четыре минарета которой возвышаются над грациозно окруженным куполом; наконец, и другие памятники, артистически построенные, богато украшенные, говорят о могуществе и величии самого знаменитого из завоевателей Индостана, который довел эту страну (он присоединил к ней еще Кабул и Ассам) до ни с чем не сравнимого благосостояния.
Хотя после этой эпохи население Аурагабада значительно уменьшилось, как было сказано выше, но, во всяком случае, человек легко мог спрятаться или, лучше сказать, стушеваться среди столь разнообразных типов, составляющих это население.
Факир, настоящий или ложный, смешавшийся с толпой, ничем не отличался. Индия кишит факирами; вместе с сеидами они составляют целую нищенскую духовную корпорацию; просят милостыню пешие и верхом, умеют требовать ее, когда им не дают добровольно, и пользуются огромным влиянием среди низших классов индусского населения.
Pagina 1 di 121

Puoi usare i tasti destro e sinistro della tastiera per spostarti tra le pagine del libro.

Proponi un preventivo

Scarica il libro gratuitamente in PDF, FB2, EPUb, DOC e TXT

Scarica gratuitamente l'e-book "" di Jules Verne in russo. Potete anche stampare il testo. Puoi farlo nei formati PDF e DOC.

Potresti essere interessato a

Sii il primo ad aggiungere un commento!

Aggiungi

Aggiungi commento