«Nam-Bok the Unveracious» in russo
Нам-Бок — лжец (Nam-Bok — lzhets)
51 voto
✒ Autore | Jack London |
📖 Pagine | 28 |
⏰ Tempo di lettura | 1 ora |
💡 Pubblicato | 1902 |
🌏 Lingua originale | Inglese |
📌 Tipo | Storie |
📌 Generi | Psicologico, Realismo |
Lavoro in altre lingue
Nam-Bok the Unveracious: leggi il libro in russo.
- Байдарка, правда, байдарка!
Байдарка, и в ней человек! Глядите, как неуклюже он ворочает веслом!
Старая Баск-Ва-Ван приподнялась на коленях, дрожа от слабости и волнения, и посмотрела в море.
- Нам-Бок всегда неуклюже работал веслом, - пробормотала она в раздумье, прикрыв ладонью глаза от солнца и глядя на сверкающую серебром поверхность воды.
- Нам-Бок всегда был неуклюжим.
Я помню...
Но женщины и дети громко расхохотались, и в их хохоте слышалась добродушная насмешка; голос старухи затих, и только губы шевелились беззвучно.
Кугах оторвался от своей работы (он был занят резьбой по кости), поднял голову и посмотрел туда, куда указывал взгляд Баск-Ва-Ван.
Да, это была байдарка, она шла к берегу, хотя временами ее и относило далеко в сторону.
Сидевший в ней греб решительными, но неумелыми движениями и приближался медленно, словно сознательно ставя лодку вдоль волны.
Голова Кугаха снова склонилась над работой: на моржовом бивне он вырезал спинной плавник такой рыбы, какие никогда не плавали ни в одном море.
- Это, наверно, мастер из соседнего селения. Хочет посоветоваться со мной, как вырезывать на кости разные изображения, - сказал он наконец.
- Но он неуклюжий человек.
Никогда он не научится.
- Это Нам-Бок, - повторила старая Баск-Ва-Ван.
- Неужели я не узнаю своего сына? - раздраженно выкрикнула она.
- Говорю вам: это Нам-Бок.
- Ты это говорила каждое лето, - ласково стала увещевать ее одна из женщин.
- Чуть только море очистится ото льда, ты садилась на берегу и целыми днями смотрела в море; и про всякую лодку ты говорила:
"Это Нам-Бок".
Нам-Бок умер, о Баск-Ва-Ван, а мертвые не возвращаются.
Невозможно, чтобы мертвый вернулся.
- Нам-Бок! - закричала старуха так громко и пронзительно, что все с удивлением оглянулись на нее.
Она с трудом встала на ноги и заковыляла по песку.
По дороге она споткнулась о лежащего на солнышке младенца, мать бросилась унимать его и пустила вслед старухе грубые ругательства, но та не обратила на нее внимания.
Ребятишки, обгоняя ее, помчались к берегу, а когда байдарка, едва не опрокинувшись из-за неловкости гребца, подъехала ближе, за ребятишками потянулись и женщины.
Pagina 1 di 28
Puoi usare i tasti destro e sinistro della tastiera per spostarti tra le pagine del libro.
Proponi un preventivo
Scarica il libro gratuitamente in PDF, FB2, EPUb, DOC e TXT
Scarica gratuitamente l'e-book "Nam-Bok the Unveracious" di Jack London in russo. Potete anche stampare il testo. Puoi farlo nei formati PDF e DOC.
Potresti essere interessato a
Sii il primo ad aggiungere un commento!
AggiungiAggiungi commento