«Michel Strogoff» in russo
Михаил Строгов (Mihail Strogov)
51 voto
✒ Autore | Jules Verne |
📖 Pagine | 529 |
⏰ Tempo di lettura | 14 ore 30 minuti |
💡 Pubblicato | 1876 |
🌏 Lingua originale | Francese |
📌 Tipo | Romanzi |
📌 Genere | Avventura |
Indice del libro
Espandi
Lavoro in altre lingue
Michel Strogoff: leggi il libro in russo.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
Глава 1 — ПРАЗДНИК В НОВОМ ДВОРЦЕ
— Пришло новое сообщение, Ваше Величество.
— Откуда оно?
— Из Томска.
— А дальше провод оборван?
— Оборван со вчерашнего дня.
— Каждый час, генерал, телеграфируйте в Томск, и пусть меня держат в курсе происходящего.
— Слушаюсь, Ваше Величество, — ответил генерал Кисов.
Этот диалог происходил в два часа ночи, когда бал во дворце был в самом разгаре.
Весь вечер музыканты Преображенского и Павловского полков без передышки играли самые лучшие из входивших в их репертуар полек, мазурок, экоссезов и вальсов.
Бесчисленные пары танцующих дам и кавалеров заполнили великолепные гостиные дворца, возведенного в нескольких шагах от «старого каменного дома», свидетеля многих ужасных драм прошлого, отзвуки которых словно пробудились этой ночью, чтобы вторить мотивам кадрилей.
Впрочем, у главного распорядителя двора нашлись помощники в выполнении его деликатных обязанностей.
Великие князья и их адъютанты, дежурные камергеры и дворцовые служащие выступали в роли устроителей танцев.
Великие княгини, усыпанные бриллиантами, и придворные дамы в роскошных бальных одеяниях отважно подавали пример женам высокопоставленных военных и гражданских чиновников древней «белокаменной».
Вот почему, когда объявили полонез и гости всякого чина приняли участие в ритмичном шествии, которое в празднествах подобного рода обретает значительность национального танца, в сиянии сотен люстр, многократно отраженном в зеркалах, смешение длинных платьев, украшенных кружевами, и мундиров, расцвеченных знаками наград, явило собой поистине неописуемое зрелище. Это был миг упоения и восторга.
Большая гостиная, наикрасивейшая в Новом дворце, служила достойным обрамлением великолепному параду высоких чинов и блестящих дам.
На богато вызолоченных сводах, уже слегка потемневших от времени, их яркие наряды мерцали словно звезды.
Занавеси и шторы, пышными складками ниспадавшие долу, пламенели жаркими красками, с резкими перепадами на сгибах плотной ткани.
Через широкие окна с закругленными арками сводов свет гостиных, несмотря на затуманенные испарениями стекла, вырывался наружу отблеском пожара и дерзко нарушал ночную тьму, вот уже несколько часов окутывавшую сверкающий дворец.
Этот контраст привлекал к себе внимание некоторых гостей, не участвовавших в танцах.
Pagina 1 di 529
Puoi usare i tasti destro e sinistro della tastiera per spostarti tra le pagine del libro.
Proponi un preventivo
Scarica il libro gratuitamente in PDF, FB2, EPUb, DOC e TXT
Scarica gratuitamente l'e-book "Michel Strogoff" di Jules Verne in russo. Potete anche stampare il testo. Puoi farlo nei formati PDF e DOC.
Potresti essere interessato a
Sii il primo ad aggiungere un commento!
AggiungiAggiungi commento