«The Disappearance of Lady Frances Carfax» in russo
Исчезновение леди Френсис Карфэкс (Ischeznovenie ledi Frensis Karfeks)
51 voto
✒ Autore | Arthur Conan Doyle |
📖 Pagine | 31 |
⏰ Tempo di lettura | 1 ora 15 minuti |
💡 Pubblicato | 1911 |
🌏 Lingua originale | Inglese |
📌 Tipo | Storie |
📌 Generi | Detective, Avventura |
The Disappearance of Lady Frances Carfax: leggi il libro in russo.
- Но почему турецкие? - спросил Шерлок Холмс, упорно разглядывая мои ботинки. Я сидел в широком плетеном кресле, и мои вытянутые ноги привлекли его недремлющее внимание.
- Нет, английские, - удивленно отозвался я. - Я их купил у Латимера на Оксфорд-стрит.
Холмс обреченно вздохнул.
- Бани! Бани турецкие, а не ботинки! Почему расслабляющие и очень дорогие турецкие бани, а не бодрящая ванна дома?
- Потому что у меня разыгрался ревматизм, я стал чувствовать себя старой развалиной. А турецкие бани - как раз то, что мы, медики, в таких случаях рекомендуем, встряска, после которой как будто заново рождаешься. Кстати, Холмс, - продолжал я, - для человека, мыслящего логически, связь между моими башмаками и турецкими банями, разумеется, самоочевидна, но я буду чрезвычайно признателен, если вы ее мне раскроете.
- Ход рассуждений не так уж непостижим, милый Уотсон. - В глазах Холмса запрыгали озорные искорки. - Иллюстрацией к несложной системе умозаключений, которой я пользовался, может послужить вопрос: кто сегодня утром ехал с вами в кэбе?
- Не считаю еще одну иллюстрацию объяснением, - не без едкости парировал я.
- Браво, Уотсон! Сказано с достоинством и вполне логично. Да, так с чего мы начали? Давайте разберем сначала второй пример - с кэбом. На левом плече и рукаве вашего пальто брызги. Если бы вы сидели на середине сиденья, вас бы, вероятно, не забрызгало вовсе или забрызгало с обеих сторон. Значит, вы сидели слева. И, значит, вы ехали не один.
- Ну вот, теперь я понял.
- До смешного просто, да?
- Но бани и ботинки?
- О, это еще примитивнее. Вы всегда завязываете шнурки одинаково. А сейчас я вижу замысловатый двойной узел, совсем не похожий на ваш. Значит, вы снимали ботинки. Кто мог завязан вам шнурки? Или сапожник, или прислужник в бане. Сапожника исключаем, потому что ботинки почти новые. Что остается? Остаются бани. Элементарно, правда? Но как бы там ни было, Уотсон, турецкие бани сослужили свою службу.
- В каком смысле?
- Вы сознались, что поехали туда, потому что вам нужна была встряска. Позвольте мне предоставить вам возможность встряхнутся. Что вы скажете о поездке в Лозанну, милый Уотсон, - первым классом, все расходы оплачиваются с королевской щедростью, а?
Pagina 1 di 31
Puoi usare i tasti destro e sinistro della tastiera per spostarti tra le pagine del libro.
Proponi un preventivo
Scarica il libro gratuitamente in PDF, FB2, EPUb, DOC e TXT
Scarica gratuitamente l'e-book "The Disappearance of Lady Frances Carfax" di Arthur Conan Doyle in russo. Potete anche stampare il testo. Puoi farlo nei formati PDF e DOC.
Potresti essere interessato a
Sii il primo ad aggiungere un commento!
AggiungiAggiungi commento