LinguaBoosterimparare una lingua straniera

«The Wreck of the Visigoth» in inglese

The Wreck of the Visigoth

Sii il primo a votare!
✒ Autore
📖 Pagine6
⏰ Tempo di lettura 20 minuti
💡 Pubblicato1889
🌏 Lingua originale Inglese
📌 Tipi Storie , Storie

The Wreck of the Visigoth: leggi il libro in originale in inglese.

'Eternal Father, strong to save,
Whose arm hath bound the restless wave,
Who bidst the mighty ocean keep
Its own appointed limits deep.'
The lady passengers were trying the wheezy old harmonium in front of the cuddy, because it was Sunday night. In the patch of darkness near the wheel-grating sat the Captain, and the end of his cheroot burned like a head-lamp. There was neither breath nor motion upon the waters through which the screw was thudding. They spread, dull silver, under the haze of the moonlight till they joined the low coast of Malacca away to the eastward. The voices of the singers at the harmonium were held down by the awnings, and came to us with force.
'Oh, hear us when we cry to Thee,
For those in peril on the sea.'
It was as though the little congregation were afraid of the vastness of the sea. But a laugh followed, and some one said, 'Shall we take it through again a little quicker?' Then the Captain told the story of just such a night, lowering his voice for fear of disturbing the music and the minds of the passengers.
'She was the _Visigoth_, — five hundred tons, or it may have been six, — in the coasting trade; one of the best steamers and best found on the Kutch-Kasauli line. She wasn't six years old when the thing happened: on just such a night as this, with an oily smooth sea, under brilliant starlight, about a hundred miles from land. To this day no one knows really what the matter was. She was so small that she could not have struck even a log in the water without every soul on board feeling the jar; and even if she had struck something, it wouldn't have made her go down as she did. I was fourth officer then; we had about seven saloon passengers, including the Captain's wife and another woman, and perhaps five hundred deck-passengers going up the coast to a shrine, on just such a night as this, when she was ripping through the level sea at a level nine knots an hour. The man on the bridge, whoever it was, saw that she was sinking at the head. Sinking by the head as she went along. That was the only warning we got. She began to sink as she went along. Of course the Captain was told, and he sent me to wake up the saloon passengers and tell them to come on deck. 'Sounds a curious sort of message that to deliver on a dead still night. The people tumbled up in their dressing-gowns and _pyjamas_, and wouldn't believe me. We were just sinking as fast as we could, and I had to tell 'em that. Then the deck-passengers got wind of it, and all Hell woke up along the decks.
Pagina 1 di 6

Puoi usare i tasti destro e sinistro della tastiera per spostarti tra le pagine del libro.

Proponi un preventivo

Scarica il libro gratuitamente in PDF, FB2, EPUb, DOC e TXT

Scarica gratuitamente l'e-book "The Wreck of the Visigoth" di Joseph Rudyard Kipling in inglese. Potete anche stampare il testo. Puoi farlo nei formati PDF e DOC.

Potresti essere interessato a

Sii il primo ad aggiungere un commento!

Aggiungi

Aggiungi commento