LinguaBoosterimparare una lingua straniera

«Дядя Ваня» in inglese

Uncle Vanya

3.6913 voti
✒ Autore
📖 Pagine75
⏰ Tempo di lettura 3 ore
💡 Pubblicato1897
🌏 Lingua originale Russo
📌 Tipi Pezzi , Romanzi
📌 Generi Drammaturgia, Dramma, Psicologico, Realismo, Sociale, Filosofico
📌 Sezioni Romanzo psicologico , Romanzo realistico , Romanzo sociale , Romanzo filosofico

Indice del libro

Дядя Ваня: leggi il libro in inglese.

CHARACTERS

SCENES FROM COUNTRY LIFE IN FOUR ACTS
CHARACTERS
ALEXANDER SEREBRAKOFF, a retired professor
HELENA, his wife, twenty-seven years old
SONIA, his daughter by a former marriage
MME. VOITSKAYA, widow of a privy councilor, and mother of Serebrakoff's first wife
IVAN (VANYA) VOITSKI, her son
MICHAEL ASTROFF, a doctor
ILIA (WAFFLES) TELEGIN, an impoverished landowner
MARINA, an old nurse
A WORKMAN
The scene is laid on SEREBRAKOFF'S country place

Act 1

A country house on a terrace. In front of it a garden. In an avenue of trees, under an old poplar, stands a table set for tea, with a samovar, etc. Some benches and chairs stand near the table. On one of them is lying a guitar. A hammock is swung near the table. It is three o'clock in the afternoon of a cloudy day.
MARINA, a quiet, grey-haired, little old woman, is sitting at the table knitting a stocking.
ASTROFF is walking up and down near her.
MARINA. [Pouring some tea into a glass] Take a little tea, my son.
ASTROFF. [Takes the glass from her unwillingly] Somehow, I don't seem to want any.
MARINA. Then will you have a little vodka instead?
ASTROFF. No, I don't drink vodka every day, and besides, it is too hot now. [A pause] Tell me, nurse, how long have we known each other?
MARINA. [Thoughtfully] Let me see, how long is it? Lord — help me to remember. You first came here, into our parts — let me think — when was it? Sonia's mother was still alive — it was two winters before she died; that was eleven years ago — [thoughtfully] perhaps more.
ASTROFF. Have I changed much since then?
MARINA. Oh, yes. You were handsome and young then, and now you are an old man and not handsome any more. You drink, too.
ASTROFF. Yes, ten years have made me another man. And why? Because I am overworked. Nurse, I am on my feet from dawn till dusk. I know no rest; at night I tremble under my blankets for fear of being dragged out to visit some one who is sick; I have toiled without repose or a day's freedom since I have known you; could I help growing old? And then, existence is tedious, anyway; it is a senseless, dirty business, this life, and goes heavily. Every one about here is silly, and after living with them for two or three years one grows silly oneself. It is inevitable. [Twisting his moustache] See what a long moustache I have grown. A foolish, long moustache. Yes, I am as silly as the rest, nurse, but not as stupid; no, I have not grown stupid. Thank God, my brain is not addled yet, though my feelings have grown numb. I ask nothing, I need nothing, I love no one, unless it is yourself alone. [He kisses her head] I had a nurse just like you when I was a child.
Pagina 1 di 75

Puoi usare i tasti destro e sinistro della tastiera per spostarti tra le pagine del libro.

Proponi un preventivo

Scarica il libro gratuitamente in PDF, FB2, EPUb, DOC e TXT

Scarica gratuitamente l'e-book "Дядя Ваня" di Anton Pavlovich Cechov in inglese. Potete anche stampare il testo. Puoi farlo nei formati PDF e DOC.

Potresti essere interessato a

Sii il primo ad aggiungere un commento!

Aggiungi

Aggiungi commento