LinguaBoosterimparare una lingua straniera

«Regret» in inglese

Regret

Sii il primo a votare!
✒ Autore
📖 Pagine10
⏰ Tempo di lettura 30 minuti
💡 Pubblicato1883
🌏 Lingua originale Francese
📌 Tipo Storie

Lavoro in altre lingue

Regret: leggi il libro in inglese.

Monsieur Saval, who was called in Mantes "Father Saval," had just risen from bed. He was weeping. It was a dull autumn day; the leaves were falling. They fell slowly in the rain, like a heavier and slower rain. M. Saval was not in good spirits. He walked from the fireplace to the window, and from the window to the fireplace. Life has its sombre days. It would no longer have any but sombre days for him, for he had reached the age of sixty-two. He is alone, an old bachelor, with nobody about him. How sad it is to die alone, all alone, without any one who is devoted to you!
He pondered over his life, so barren, so empty. He recalled former days, the days of his childhood, the home, the house of his parents; his college days, his follies; the time he studied law in Paris, his father's illness, his death. He then returned to live with his mother. They lived together very quietly, and desired nothing more. At last the mother died. How sad life is! He lived alone since then, and now, in his turn, he, too, will soon be dead. He will disappear, and that will be the end. There will be no more of Paul Saval upon the earth. What a frightful thing! Other people will love, will laugh. Yes, people will go on amusing themselves, and he will no longer exist! Is it not strange that people can laugh, amuse themselves, be joyful under that eternal certainty of death? If this death were only probable, one could then have hope; but no, it is inevitable, as inevitable as that night follows the day.
If, however, his life had been full! If he had done something; if he had had adventures, great pleasures, success, satisfaction of some kind or another. But no, nothing. He had done nothing, nothing but rise from bed, eat, at the same hours, and go to bed again. And he had gone on like that to the age of sixty-two years. He had not even taken unto himself a wife, as other men do. Why? Yes, why was it that he had not married? He might have done so, for he possessed considerable means. Had he lacked an opportunity? Perhaps! But one can create opportunities. He was indifferent; that was all. Indifference had been his greatest drawback, his defect, his vice. How many men wreck their lives through indifference! It is so difficult for some natures to get out of bed, to move about, to take long walks, to speak, to study any question.
He had not even been loved. No woman had reposed on his bosom, in a complete abandon of love. He knew nothing of the delicious anguish of expectation, the divine vibration of a hand in yours, of the ecstasy of triumphant passion.
Pagina 1 di 10

Puoi usare i tasti destro e sinistro della tastiera per spostarti tra le pagine del libro.

Proponi un preventivo

Scarica il libro gratuitamente in PDF, FB2, EPUb, DOC e TXT

Scarica gratuitamente l'e-book "Regret" di Guy de Maupassant in inglese. Potete anche stampare il testo. Puoi farlo nei formati PDF e DOC.

Potresti essere interessato a

Sii il primo ad aggiungere un commento!

Aggiungi

Aggiungi commento