LinguaBoosterimparare una lingua straniera

«The Man who Was» in inglese

The Man who Was

Sii il primo a votare!
✒ Autore
📖 Pagine22
⏰ Tempo di lettura 1 ora
💡 Pubblicato1890
🌏 Lingua originale Inglese
📌 Tipi Storie , Storie

The Man who Was: leggi il libro in originale in inglese.

Let it be clearly understood that the Russian is a delightful person till he tucks his shirt in. As an Oriental he is charming. It is only when he insists upon being treated as the most easterly of Western peoples, instead of the most westerly of Easterns, that he becomes a racial anomaly extremely difficult to handle. The host never knows which side of his nature is going to turn up next.
Dirkovitch was a Russian — a Russian of the Russians, as he said — who appeared to get his bread by serving the czar as an officer in a Cossack regiment, and corresponding for a Russian newspaper with a name that was never twice the same. He was a handsome young Oriental, with a taste for wandering through unexplored portions of the earth, and he arrived in India from nowhere in particular. At least no living man could ascertain whether it was by way of Balkh, Budukhshan, Chitral, Beloochistan, Nepaul, or anywhere else. The Indian government, being in an unusually affable mood, gave orders that he was to be civilly treated, and shown everything that was to be seen; so he drifted, talking bad English and worse French, from one city to another till he forgathered with her Majesty's White Hussars in the city of Peshawur, which stands at the mouth of that narrow sword-cut in the hills that men call the Khyber Pass. He was undoubtedly an officer, and he was decorated, after the manner of the Russians, with little enameled crosses, and he could talk, and (though this has nothing to do with his merits) he had been given up as a hopeless task or case by the Black Tyrones, who, individually and collectively, with hot whisky and honey, mulled brandy and mixed spirits of all kinds, had striven in all hospitality to make him drunk. And when the Black Tyrones, who are exclusively Irish, fail to disturb the peace of head of a foreigner, that foreigner is certain to be a superior man. This was the argument of the Black Tyrones, but they were ever an unruly and self-opinionated regiment, and they allowed junior subalterns of four years' service to choose their wines. The spirits were always purchased by the colonel and a committee of majors. And a regiment that would so behave may be respected but cannot be loved.
The White Hussars were as conscientious in choosing their wine as in charging the enemy. There was a brandy that had been purchased by a cultured colonel a few years after the battle of Waterloo. It has been maturing ever since, and it was a marvelous brandy at the purchasing. The memory of that liquor would cause men to weep as they lay dying in the teak forests of upper Burmah or the slime of the Irrawaddy. And there was a port which was notable; and there was a champagne of an obscure brand, which always came to mess without any labels, because the White Hussars wished none to know where the source of supply might be found. The officer on whose head the champagne choosing lay was forbidden the use of tobacco for six weeks previous to sampling.
This particularity of detail is necessary to emphasize the fact that that champagne, that port, and above all, that brandy — the green and yellow and white liqueurs did not count — was placed at the absolute disposition of Dirkovitch, and he enjoyed himself hugely — even more than among the Black Tyrones.
Pagina 1 di 22

Puoi usare i tasti destro e sinistro della tastiera per spostarti tra le pagine del libro.

Proponi un preventivo

Scarica il libro gratuitamente in PDF, FB2, EPUb, DOC e TXT

Scarica gratuitamente l'e-book "The Man who Was" di Joseph Rudyard Kipling in inglese. Potete anche stampare il testo. Puoi farlo nei formati PDF e DOC.

Potresti essere interessato a

Sii il primo ad aggiungere un commento!

Aggiungi

Aggiungi commento