LinguaBoosterimparare una lingua straniera

«An Ideal Husband» in inglese

An Ideal Husband

51 voto
✒ Autore
📖 Pagine148
⏰ Tempo di lettura 5 ore 30 minuti
💡 Pubblicato1895
🌏 Lingua originale Inglese
📌 Tipi Pezzi , Pezzi
📌 Generi Psicologico, Realismo, Sociale, Psicologico, Realismo, Sociale

Indice del libro

An Ideal Husband: leggi il libro in originale in inglese.

The Persons of the Play
THE EARL OF CAVERSHAM, K.G.
VISCOUNT GORING, his Son
SIR ROBERT CHILTERN, Bart., Under-Secretary for Foreign Affairs
VICOMTE DE NANJAC, Attaché at the French Embassy in London
MR. MONTFORD
MASON, Butler to Sir Robert Chiltern
PHIPPS, Lord Goring’s Servant
JAMES }
HAROLD } Footmen
LADY CHILTERN
LADY MARKBY
THE COUNTESS OF BASILDON
MRS. MARCHMONT
MISS MABEL CHILTERN, Sir Robert Chiltern’s Sister
MRS. CHEVELEY
The Scenes of the Play
Act I. The Octagon Room in Sir Robert Chiltern’s House in Grosvenor Square.
Act II. Morning-room in Sir Robert Chiltern’s House.
Act III. The Library of Lord Goring’s House in Curzon Street.
Act IV. Same as Act II.
Time: The Present
Place: London.

First Act

SCENE
The octagon room at Sir Robert Chiltern’s house in Grosvenor Square.
[The room is brilliantly lighted and full of guests. At the top of the staircase stands lady chiltern, a woman of grave Greek beauty, about twenty-seven years of age. She receives the guests as they come up. Over the well of the staircase hangs a great chandelier with wax lights, which illumine a large eighteenth-century French tapestry — representing the Triumph of Love, from a design by Boucher — that is stretched on the staircase wall. On the right is the entrance to the music-room. The sound of a string quartette is faintly heard. The entrance on the left leads to other reception-rooms. mrs. marchmont and lady basildon, two very pretty women, are seated together on a Louis Seize sofa. They are types of exquisite fragility. Their affectation of manner has a delicate charm. Watteau would have loved to paint them.]
mrs. marchmont. Going on to the Hartlocks’ to-night, Margaret?
lady basildon. I suppose so. Are you?
mrs. marchmont. Yes. Horribly tedious parties they give, don’t they?
lady basildon. Horribly tedious! Never know why I go. Never know why I go anywhere.
mrs. marchmont. I come here to be educated.
lady basildon. Ah! I hate being educated!
mrs. marchmont. So do I. It puts one almost on a level with the commercial classes, doesn’t it? But dear Gertrude Chiltern is always telling me that I should have some serious purpose in life. So I come here to try to find one.
lady basildon. [Looking round through her lorgnette.] I don’t see anybody here to-night whom one could possibly call a serious purpose. The man who took me in to dinner talked to me about his wife the whole time.
mrs. marchmont. How very trivial of him!
lady basildon. Terribly trivial! What did your man talk about?
mrs. marchmont. About myself.
lady basildon. [Languidly.] And were you interested?
mrs. marchmont. [Shaking her head.] Not in the smallest degree.
Pagina 1 di 148

Puoi usare i tasti destro e sinistro della tastiera per spostarti tra le pagine del libro.

Proponi un preventivo

Scarica il libro gratuitamente in PDF, FB2, EPUb, DOC e TXT

Scarica gratuitamente l'e-book "An Ideal Husband" di Oscar Wilde in inglese. Potete anche stampare il testo. Puoi farlo nei formati PDF e DOC.

Potresti essere interessato a

Sii il primo ad aggiungere un commento!

Aggiungi

Aggiungi commento