LinguaBoosterimparare una lingua straniera

«Holding Her Down» in inglese

Holding Her Down

Sii il primo a votare!
✒ Autore
📖 Pagine25
⏰ Tempo di lettura 1 ora 15 minuti
💡 Pubblicato1907
🌏 Lingua originale Inglese
📌 Tipo Saggio

Holding Her Down: leggi il libro in originale in inglese.

Barring accidents, a good hobo, with youth and agility, can hold a train down despite all the efforts of the train-crew to "ditch" him — given, of course, night-time as an essential condition. When such a hobo, under such conditions, makes up his mind that he is going to hold her down, either he does hold her down, or chance trips him up. There is no legitimate way, short of murder, whereby the train-crew can ditch him. That train-crews have not stopped short of murder is a current belief in the tramp world. Not having had that particular experience in my tramp days I cannot vouch for it personally.
But this I have heard of the "bad" roads. When a tramp has "gone underneath," on the rods, and the train is in motion, there is apparently no way of dislodging him until the train stops. The tramp, snugly ensconced inside the truck, with the four wheels and all the framework around him, has the "cinch" on the crew — or so he thinks, until some day he rides the rods on a bad road. A bad road is usually one on which a short time previously one or several trainmen have been killed by tramps. Heaven pity the tramp who is caught "underneath" on such a road — for caught he is, though the train be going sixty miles an hour.
The "shack" (brakeman) takes a coupling-pin and a length of bell-cord to the platform in front of the truck in which the tramp is riding. The shack fastens the coupling-pin to the bell-cord, drops the former down between the platforms, and pays out the latter. The coupling-pin strikes the ties between the rails, rebounds against the bottom of the car, and again strikes the ties. The shack plays it back and forth, now to this side, now to the other, lets it out a bit and hauls it in a bit, giving his weapon opportunity for every variety of impact and rebound. Every blow of that flying coupling-pin is freighted with death, and at sixty miles an hour it beats a veritable tattoo of death. The next day the remains of that tramp are gathered up along the right of way, and a line in the local paper mentions the unknown man, undoubtedly a tramp, assumably drunk, who had probably fallen asleep on the track.
As a characteristic illustration of how a capable hobo can hold her down, I am minded to give the following experience. I was in Ottawa, bound west over the Canadian Pacific. Three thousand miles of that road stretched before me; it was the fall of the year, and I had to cross Manitoba and the Rocky Mountains. I could expect "crimpy" weather, and every moment of delay increased the frigid hardships of the journey. Furthermore, I was disgusted. The distance between Montreal and Ottawa is one hundred and twenty miles. I ought to know, for I had just come over it and it had taken me six days. By mistake I had missed the main line and come over a small "jerk" with only two locals a day on it. And during these six days I had lived on dry crusts, and not enough of them, begged from the French peasants.
Pagina 1 di 25

Puoi usare i tasti destro e sinistro della tastiera per spostarti tra le pagine del libro.

Proponi un preventivo

Scarica il libro gratuitamente in PDF, FB2, EPUb, DOC e TXT

Scarica gratuitamente l'e-book "Holding Her Down" di Jack London in inglese. Potete anche stampare il testo. Puoi farlo nei formati PDF e DOC.

Potresti essere interessato a

Sii il primo ad aggiungere un commento!

Aggiungi

Aggiungi commento