LinguaBoosterimparare una lingua straniera

«Friendly Brook» in inglese

Friendly Brook

Sii il primo a votare!
✒ Autore
📖 Pagine18
⏰ Tempo di lettura 1 ora
💡 Pubblicato1914
🌏 Lingua originale Inglese
📌 Tipi Storie , Storie

Friendly Brook: leggi il libro in originale in inglese.

(March 1914)
The valley was so choked with fog that one could scarcely see a cow's length across a field. Every blade, twig, bracken-frond, and hoof-print carried water, and the air was filled with the noise of rushing ditches and field-drains, all delivering to the brook below. A week's November rain on water-logged land had gorged her to full flood, and she proclaimed it aloud.
Two men in sackcloth aprons were considering an untrimmed hedge that ran down the hillside and disappeared into mist beside those roarings. They stood back and took stock of the neglected growth, tapped an elbow of hedge-oak here, a mossed beech-stub there, swayed a stooled ash back and forth, and looked at each other.
'I reckon she's about two rod thick,' said Jabez the younger, 'an' she hasn't felt iron since — when has she, Jesse?'
'Call it twenty-five year, Jabez, an' you won't be far out.'
'Umm!' Jabez rubbed his wet handbill on his wetter coat-sleeve. 'She ain't a hedge. She's all manner o' trees. We'll just about have to — ' He paused, as professional etiquette required.
'Just about have to side her up an' see what she'll bear. But hadn't we best — ?' Jesse paused in his turn, both men being artists and equals.
'Get some kind o' line to go by.' Jabez ranged up and down till he found a thinner place, and with clean snicks of the handbill revealed the original face of the fence. Jesse took over the dripping stuff as it fell forward, and, with a grasp and a kick, made it to lie orderly on the bank till it should be faggoted.
By noon a length of unclean jungle had turned itself into a cattle-proof barrier, tufted here and there with little plumes of the sacred holly which no woodman touches without orders.
'Now we've a witness-board to go by!' said Jesse at last.
'She won't be as easy as this all along,' Jabez answered. 'She'll need plenty stakes and binders when we come to the brook.'
'Well, ain't we plenty?' Jesse pointed to the ragged perspective ahead of them that plunged downhill into the fog. 'I lay there's a cord an' a half o' firewood, let alone faggots, 'fore we get anywheres anigh the brook.'
Pagina 1 di 18

Puoi usare i tasti destro e sinistro della tastiera per spostarti tra le pagine del libro.

Proponi un preventivo

Scarica il libro gratuitamente in PDF, FB2, EPUb, DOC e TXT

Scarica gratuitamente l'e-book "Friendly Brook" di Joseph Rudyard Kipling in inglese. Potete anche stampare il testo. Puoi farlo nei formati PDF e DOC.

Potresti essere interessato a

Sii il primo ad aggiungere un commento!

Aggiungi

Aggiungi commento