LinguaBoosterimparare una lingua straniera

«Il'jas» in inglese

Elias

Sii il primo a votare!
✒ Autore
📖 Pagine9
⏰ Tempo di lettura 20 minuti
💡 Pubblicato1886
🌏 Lingua originale Russo
📌 Tipo Storie

Lavoro in altre lingue

Il'jas: leggi il libro in inglese.

There dwelt once upon a time in the Ufimsk government a Bashkir named Elias. The father of Elias had left him a poor man. His father had only gotten him a wife a year before, and then died. In those days Elias owned seven mares, two cows, and twice ten sheep. But Elias was now the master, and began to spread himself out; from morn to eve he laboured with his wife, rose up earlier and lay down later than all other men, and grew richer every year. Five-and-thirty years did Elias continue to labour, and won for himself great possessions.
Elias now had two hundred head of horses, a hundred and fifty head of horned cattle, and one thousand two hundred sheep. Many men-servants pastured the tabunsand the herds of Elias, and many maid-servants milked the mares and the cows and made kumis, butter and cheese. Elias had much of everything, and everybody round about envied the life of Elias. People said: "Ah, what a lucky fellow that Elias is! He has everything in abundance, he has no need to die." And good people began to know Elias and make his acquaintance. And guests came to him from afar. And Elias welcomed them
all, and gave them to eat and to drink. Whosoever came to him found abundance of kumis, and tea, and sherbet, and the flesh of rams. Whenever guests came a ram or two was immediately killed, and if there were many guests they killed a mare.
Elias had three children — two sons and a daughter. Elias had provided his sons with wives, and had given his daughter in marriage. While Elias was poor his sons had worked with him and guarded the herds and the tabuns themselves, but when the sons became rich they began to amuse themselves, and one of them took to drink. One of them — the eldest — was presently killed in a brawl, and the younger son fell into the power of a stuck-up wife, and this son no longer listened to his father, and Elias had to give him his portion and get rid of him.
So Elias paid him out and gave him a house and cattle, and the riches of Elias were diminished. And shortly after this a disease fell upon the sheep of Elias, and many of them perished. And then came a year of scarceness — no hay would grow — and many cattle starved in the winter. Then the Kirghiz came and stole the best part of the horses, and the estate of Elias diminished still further. Elias began to fall lower and lower, and his natural forces were less. And when he had reached his seventieth year things came to such a pass that he began to sell his furs, his carpets, his kibitkiand then he began to sell his cattle, down to the very last one; and so Elias came to nought. And he himself perceived that he had nothing left, and he was obliged in his old age
Pagina 1 di 9

Puoi usare i tasti destro e sinistro della tastiera per spostarti tra le pagine del libro.

Proponi un preventivo

Scarica il libro gratuitamente in PDF, FB2, EPUb, DOC e TXT

Scarica gratuitamente l'e-book "Il'jas" di Leo Tolstoy in inglese. Potete anche stampare il testo. Puoi farlo nei formati PDF e DOC.

Potresti essere interessato a

Sii il primo ad aggiungere un commento!

Aggiungi

Aggiungi commento