LinguaBoosterimparare una lingua straniera

«Egipetskie nochi» in inglese

The Egyptian Nights

Sii il primo a votare!
✒ Autore
📖 Pagine17
⏰ Tempo di lettura 45 minuti
💡 Pubblicato1837
🌏 Lingua originale Russo
📌 Tipo Narrative
📌 Generi Psicologico, Realismo

Indice del libro

Lavoro in altre lingue

Egipetskie nochi: leggi il libro in inglese.

CHAPTER I

Charsky was one of the native-born inhabitants of St. Petersburg. He was not yet thirty years of age; he was not married; the service did not oppress him too heavily. His late uncle, having been a vice-governor in the good old times, had left him a respectable estate. His life was a very agreeable one, but he had the misfortune to write and print verses. In the journals he was called "poet," and in the ante-rooms "author."
In spite of the great privileges which verse-makers enjoy (we must confess that, except the right of using the accusative instead of the genitive, and other so-called poetical licenses of a similar kind, we fail to see what are the particular privileges of Russian poets), in spite of their every possible privilege, these persons are compelled to endure a great deal of unpleasantness. The bitterest misfortune of all, the most intolerable for the poet, is the appellation with which he is branded, and which will always cling to him. The public look upon him as their own property; in their opinion, he was created for their especial benefit and pleasure. Should he return from the country, the first person who meets him accosts him with:
"Haven't you brought anything new for us?"
Should the derangement of his affairs, or the illness of some being dear to him, cause him to become lost in thoughtful reflection, immediately a trite smile accompanies the trite exclamation:
"No doubt he is composing something!"
Should he happen to fall in love, his beauty purchases an album at the English warehouse, and expects an elegy.
Should he call upon a man whom he hardly knows, to talk about serious matters of business, the latter quickly calls his son and compels him to read some of the verses of so-and-so, and the lad regales the poet with some of his lame productions. And these are but the flowers of, the calling; what then must be the fruits! Charsky acknowledged that the compliments, the questions, the albums, and the little boys bored him to such an extent, that he was constantly compelled to restrain himself from committing some act of rudeness.
Charsky used every possible endeavour to rid himself of the intolerable appellation. He avoided the society of his literary brethren, and preferred to them the men of the world, even the most shallow-minded: but that did not help him. His conversation was of the most commonplace character, and never turned upon literature. In his dress he always observed the very latest fashion, with the timidity and superstition of a young Moscovite arriving in St. Petersburg for the first time in his life. In his study, furnished like a lady's bedroom, nothing recalled the writer; no books littered the table; the divan was not stained with ink; there was none of that disorder which denotes the presence of the Muse and the absence of broom and brush. Charsky was in despair if any of his worldly friends found him with a pen in his hand. It is difficult to believe to what trifles a man, otherwise endowed with talent and soul, can descend. At one time he pretended to be a passionate lover of horses, at another a desperate gambler, and at another a refined gourmet, although he was never able to distinguish the mountain breed from the Arab, could never remember the trump cards, and in secret preferred a baked potato to all the inventions of the French cuisine. He led a life of unbounded pleasure, was seen at all the balls, gormandized at all the diplomatic dinners, and appeared at all the soirees as inevitably as the Rezan ices. For all that, he was a poet, and his passion was invincible. When he found the "silly fit" (thus he called the inspiration) coming upon him, Charsky would shut himself up in his study, and write from morning till late into the night. He confessed to his genuine friends that only then did he know what real happiness was. The rest of his time he strolled about, dissembled, and was assailed at every step by the eternal question:
Pagina 1 di 17

Puoi usare i tasti destro e sinistro della tastiera per spostarti tra le pagine del libro.

Proponi un preventivo

Scarica il libro gratuitamente in PDF, FB2, EPUb, DOC e TXT

Scarica gratuitamente l'e-book "Egipetskie nochi" di Aleksandr Sergeevich Pushkin in inglese. Potete anche stampare il testo. Puoi farlo nei formati PDF e DOC.

Potresti essere interessato a

Sii il primo ad aggiungere un commento!

Aggiungi

Aggiungi commento