LinguaBoosterimparare una lingua straniera

«Преступление и наказание» in inglese

Il libro Преступление и наказание in inglese

Crime And Punishment

4.1429 voti
✒ Autore
📖 Pagine803
⏰ Tempo di lettura 34 ore 45 minuti
💡 Pubblicato1866
🌏 Lingua originale Russo
📌 Tipo Romanzi
📌 Generi Detective, Dramma, Prosa, Psicologico, Realismo, Sociale, Filosofico
📌 Sezioni Romanzo psicologico , Romanzo realistico , Romanzo sociale , Romanzo filosofico

Indice del libro

Espandi

Преступление и наказание: leggi il libro in inglese.

PART ONE

CHAPTER ONE

ON AN EXCEPTIONALLY HOT evening early in July a young man came out of the tiny room which he rented from tenants in S. Place and walked slowly, as though in hesitation, towards K. Bridge.
He had successfully avoided meeting his landlady on the stairs. His closet of a room was under the roof of a high, five-floor house and was more like a cupboard than a place in which to live. The landlady who provided him with the room and with dinner and service lived on the floor below, and every time he went out he was obliged to pass her kitchen, the door of which was always open. And each time he passed, the young man had a sick, frightened feeling, which made him grimace and feel ashamed. He was hopelessly in debt to his landlady and was afraid of meeting her.
This was not because he was cowardly and browbeaten, quite the contrary; but for some time past he had been in an overstrained irritable condition, verging on hypochondria. He had become so completely absorbed in himself and isolated from everyone else that he dreaded meeting not only his landlady, but anyone at all. He was crushed by poverty, but even the anxieties of his position had recently ceased to weigh upon him. He had given up attending to matters of practical importance; he had lost all desire to do so. In fact, nothing that any landlady could do held any terror for him. But to be stopped on the stairs, to be forced to listen to her trivial, irrelevant gossip, to pestering demands for payment, threats and complaints, all the while racking his brains for excuses, avoiding the issue, lying — no, he would rather creep down the stairs like a cat and slip out unseen.
However, when he emerged onto the street that evening, he became acutely aware of his fears.
“I want to attempt a thing like that and am frightened by these trifles,” he thought, with an odd smile. “Hm . . . yes, everything is in someone’s hands and they let it all slip out of cowardice, that’s an axiom. It would be interesting to know what it is people are most afraid of. Taking a new step, uttering a new word is what they fear most . . . But I am talking too much. It’s because I babble that I do nothing. Or perhaps it is that I babble because I do nothing. I’ve learned to babble this last month, lying for days on end in my corner thinking . . . just nonsense. Why am I going there now? Am I capable of that? Is that seriously possible? I’m not serious about it at all. It’s just a fantasy to amuse myself; a plaything! Yes, maybe it is a plaything.”
The heat in the street was terrible: and the airlessness, the bustle, the plaster, the scaffolding, the bricks and the dust all around him, and that special Petersburg stench, so familiar to everyone who is unable to get out of town during the summer — all worked painfully upon the young man’s already overwrought nerves. The unbearable stench from the taverns, which are particularly numerous in that part of the town, and the drunken men whom he met continually, although it was a weekday, completed the revolting misery of the picture. An expression of the deepest disgust gleamed for a moment in the young man’s refined face. He was, by the way, exceptionally handsome, above average in height, slim, well-built, with beautiful dark eyes and dark brown hair. Soon, though, he sank into deep thought, or more accurately speaking into a complete blankness of mind; he walked along not observing what was around him and not caring to observe it. From time to time, because he used to talk to himself, he would mutter something, a habit to which he had just confessed. At these moments he would become conscious that his ideas were sometimes in a tangle and that he was very weak; for two days he had had almost nothing to eat.
Pagina 1 di 803

Puoi usare i tasti destro e sinistro della tastiera per spostarti tra le pagine del libro.

Proponi un preventivo

Scarica il libro gratuitamente in PDF, FB2, EPUb, DOC e TXT

Scarica gratuitamente l'e-book "Преступление и наказание" di Fëdor Michajlovič Dostoevskij in inglese. Potete anche stampare il testo. Puoi farlo nei formati PDF e DOC.

Potresti essere interessato a

Sii il primo ad aggiungere un commento!

Aggiungi

Aggiungi commento