LinguaBoosterimparare una lingua straniera

«The Bisara of Pooree» in inglese

The Bisara of Pooree

Sii il primo a votare!
✒ Autore
📖 Pagine9
⏰ Tempo di lettura 20 minuti
💡 Pubblicato1887
🌏 Lingua originale Inglese
📌 Tipi Storie , Storie

The Bisara of Pooree: leggi il libro in originale in inglese.

Little Blind Fish, thou art marvellous wise,
Little Blind Fish, who put out thy eyes?
Open thine ears while I whisper my wish —
Bring me a lover, thou little Blind Fish.
The Charm of the Bisara.
Some natives say that it came from the other side of Kulu, where the eleven-inch Temple Sapphire is. Others that it was made at the Devil-Shrine of Ao-Chung in Thibet, was stolen by a Kafir, from him by a Gurkha, from him again by a Lahouli, from him by a khitmatgar, and by this latter sold to an Englishman, so all its virtue was lost: because, to work properly, the Bisara of Pooree must be stolen — with bloodshed if possible, but, at any rate, stolen.
These stories of the coming into India are all false. It was made at Pooree ages since — the manner of its making would fill a small book — was stolen by one of the Temple dancing-girls there, for her own purposes, and then passed on from hand to hand, steadily northward, till it reached Hanla: always bearing the same name — the Bisara of Pooree. In shape it is a tiny, square box of silver, studded outside with eight small balas-rubies. Inside the box, which opens with a spring, is a little eyeless fish, carved from some sort of dark, shiny nut and wrapped in a shred of faded gold- cloth. That is the Bisara of Pooree, and it were better for a man to take a king cobra in his hand than to touch the Bisara of Pooree.
All kinds of magic are out of date and done away with except in India where nothing changes in spite of the shiny, toy-scum stuff that people call "civilization." Any man who knows about the Bisara of Pooree will tell you what its powers are — always supposing that it has been honestly stolen. It is the only regularly working, trustworthy love-charm in the country, with one exception.
[The other charm is in the hands of a trooper of the Nizam's Horse, at a place called Tuprani, due north of Hyderabad.] This can be depended upon for a fact. Some one else may explain it.
If the Bisara be not stolen, but given or bought or found, it turns against its owner in three years, and leads to ruin or death. This is another fact which you may explain when you have time. Meanwhile, you can laugh at it. At present, the Bisara is safe on an ekka-pony's neck, inside the blue bead-necklace that keeps off the Evil-eye. If the ekka-driver ever finds it, and wears it, or gives it to his wife, I am sorry for him.
Pagina 1 di 9

Puoi usare i tasti destro e sinistro della tastiera per spostarti tra le pagine del libro.

Proponi un preventivo

Scarica il libro gratuitamente in PDF, FB2, EPUb, DOC e TXT

Scarica gratuitamente l'e-book "The Bisara of Pooree" di Joseph Rudyard Kipling in inglese. Potete anche stampare il testo. Puoi farlo nei formati PDF e DOC.

Potresti essere interessato a

Sii il primo ad aggiungere un commento!

Aggiungi

Aggiungi commento